前世今生 前世今生 7.7分

假如无法相信,我们可以选择尊重。

林檎
Don't hate what you don't understand.想把约翰·列侬和小野洋子的这句话放在前头,以示我的态度。


作为一个同样在学术体制内受训的人类,知道这种训练对于一个从事学术研究的人的规范力量,你无法自然而然地说谎,或对一个没有把握的事件作出断然的论断。对客观和真理的追求已经成为人生观的一部分,因而我对魏斯这本书所讲述的事件真实性有所相信,这是魏斯以其学者的严谨性对读者进行担保的。同时我也理解魏斯先生在第一次面对凯瑟琳前世记忆时汗毛直竖的感觉,这种现象超出了现有科学知识体系,任何一个人都会对此感到害怕,但却又兴奋着,虽然发生着,但又难以相信。不管是一个科学家,还是一个读者。
无法被证实,也无法被证伪,也许最好的态度是怀疑着,但不抗拒承认。

之于我而言,这本书最大的影响并不在于它改变了我对于轮回与灵体的认知,在这一点上,我一直归属于“子不语怪力乱神”的一类,毕竟我对神秘领域的知识与体会几乎没有。十分神奇的是...
显示全文
Don't hate what you don't understand.想把约翰·列侬和小野洋子的这句话放在前头,以示我的态度。


作为一个同样在学术体制内受训的人类,知道这种训练对于一个从事学术研究的人的规范力量,你无法自然而然地说谎,或对一个没有把握的事件作出断然的论断。对客观和真理的追求已经成为人生观的一部分,因而我对魏斯这本书所讲述的事件真实性有所相信,这是魏斯以其学者的严谨性对读者进行担保的。同时我也理解魏斯先生在第一次面对凯瑟琳前世记忆时汗毛直竖的感觉,这种现象超出了现有科学知识体系,任何一个人都会对此感到害怕,但却又兴奋着,虽然发生着,但又难以相信。不管是一个科学家,还是一个读者。
无法被证实,也无法被证伪,也许最好的态度是怀疑着,但不抗拒承认。

之于我而言,这本书最大的影响并不在于它改变了我对于轮回与灵体的认知,在这一点上,我一直归属于“子不语怪力乱神”的一类,毕竟我对神秘领域的知识与体会几乎没有。十分神奇的是,这本书缓解了我长达半年的焦虑与失眠症状,它虽然写的是轮回存在的可能性,但是抛开这种可能性,书中传达出的一些观念对于现世生活也是发人深思的。

一、
【大师通过凯瑟琳告诉魏斯,轮回只是灵体的一种学习手段,灵体要在世间学习爱与信任,革除恶习。】
我似乎找到了可以作为人活着的目标的东西,假如人此生是为了学习,那么一切挫折与错过,似乎都更容易被接受,一切艰难与苦痛,也似乎不是那么难以忍受。而精力也不需要着重放在与别人竞争短缺资源上,而是从外部世界转向内部人格,注重于完满修缮内心。人生也不再是从虚无回归虚无,而是有了意义。

二、
【人生而不平等。】
这句话在这种“拼爹”的现在并不少见,但在基督教国家,与上帝“人生而平等”的教诲却是完全相反的。(美国独立宣言基于此而起草的。)因而这句话出现在魏斯的记录中更为引人注意。结合第一点人是为了学习而生的,那么不平等也许是因为需要修行的方向不同而已。(虽然书中的论述更倾向于这种不平等是由前世修行而来,但假如从另一个角度来理解生而不平等似乎也并不矛盾。)这种理解对于现实的作用是不再过分抱怨出身阶级的消极影响,而转向未来。

三、
【我们都拥有远超过我们平常运用的能力。】
所以不要轻易对自己说不可能,不要轻易说已经尽力了。试着说,我试试吧,再坚持一下就好。

四、
【我们还要学会去接近那些磁场和我们不同的人。具有相同磁场的人互相吸引是很正常的,但是这样还不够,你必须走向那些磁场和你不同的人,帮助这些人……是很重要的。】
以前看过一篇文章,意思是要走出心理舒适领域,与这一点的感觉相类似。这已经不仅仅局限于“Don't hate what you don't understand”,而是要去接受与理解了。另一类人也许会帮助你打开新世界的大门,也是说不定的。

五、
【世间万事皆有它们的时间。】
自古英雄出少年与大器晚成,成功并不是不会到,只是还没到。记得几个月前,我从一个雅思老师的朋友圈看到过一段英文:
I know people who graduated at college at 21 and didn't get a salary job until they were 27.I know people who graduated at 25 and already had a salary job.
I know people who have children and are single, I know people who are married and had to wait 8-10 years to be parents.
I know people who are in a relationship and love someone else, I know people who love each other and aren't together.there are people waiting to love and to be loved.
My point is, everything in life happens according to our time, our clock. You may look at your friends and some may seem to be ahead or behind, but they're not, they are living according to the pace of their clock, so be patient. You're not falling behind, it's just not your time.

翻译(意译)一下就是:
我知道有一些人21岁就从学校毕业,但直到27岁才找到第一份工作;我还知道另一些人25岁才从学校毕业,但已经找到工作了。
我知道有一些人有小孩了但却是单亲家庭;我还知道另一些人已经结婚了,但却要等上八到十年才能成为父母(即拥有小孩)。
我知道有一些人已经身处亲密关系中但却爱着另一个人,我还是知道另一些人彼此相爱却不能相守。到处都有人正在等待爱与被爱。
我的看法是,生命中每一件事发生的时间点,根据每个人人生的不同而不同。你可以看看你的朋友们,他们的人生进度有些快,有些慢,但实际上并不是,他们只是根据他们自己人生的步调在前进,所以耐心一点。你并没有落后,只是还没有到时间。

或许这是另一种对信任的修行,相信自己,相信时间。

六、
【一群灵魂会继续降生在一起。亏欠与偿债会一直继承。】
这一点的观念有些不现世,但对于此生的我而言却是有莫大的心理安慰。自五岁起,在还没有完全理解死亡如何发生的时候,我就已经开始在恐惧死亡,在梦中梦见,泪流满面地醒来。后来外婆谢世,因为外婆的意愿隐瞒了我消息,直至十六天后我才得知,未能见最后一面,未能送终,很多事情没有做,很多孝没有尽,一直成为压在我心上的重担。
因而这一点,是我最希望成真的一点,也是我的愿望。假如一群灵魂会真的降生在一起,假如亏欠与偿债会一直继承,那么下一生,我还能见到已经去世的亲人,我还能弥补这一辈子的遗憾。
外婆过世后,我做了两个有外婆的梦,一个梦里,我给外婆做了饭,一个梦里,我陪外婆散了步。在第二个梦里,我恍恍惚惚意识到,外婆回来是为了让我完成未完的心愿,完成了,外婆也不会回来了。我抱着外婆哭了,外婆拍拍我抱住她的手,消失不见了。


当然魏斯此书也存在一些疑点,比如曾经被人指出的,凯瑟琳在回忆埃及那一生时,如何准确判断出是在公元前哪一年。假设这是凯瑟琳更高层次的意识告诉她的,那为何在其他一些轮回中却出现无法判断年份的情况呢?魏斯没有对凯瑟琳年代判断的依据做出描述,也是此书一个很大的漏洞。
但不可否认也存在很多涉及神秘领域的事件记录,无法被现在的科学所解释。但轮回是否存在,对于现世影响并不大,(如果影响很大的话应该早就被广泛研究了),因而把当下活好,才是我希望本书能够给人带来的启示。
1
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

前世今生的更多书评

推荐前世今生的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    用 App 刷豆瓣,更愉快