素履之往 素履之往 8.6分

莞尔

放羊的T

这是我读的第一本木心的作品。为何是这本?名字漂亮且不算太厚,好与不好都不太容易半途而废,这是原因。

最深切的感受是读起来不时觉得自己没文化,不认识的字有,不算多,因为是电子书,Kindle上的字典功能也可以随时扫雷;问题是字都认识你也未必能看懂,颇有刚开始读英文书籍时的观感……后者不是因为不知道英语习惯用语就是因为不熟悉英语文法结构,而前者,实在是因为知识缺乏。比如书名“素履之往”,字美音谐、可是不明其意。书中每篇之标题,比如“白马翰如”,比如“巫纷若吉”,比如“翩翩不富”,字字如珠玑,珠玑我不识。好在谷歌一样可以查中文,只要想探究也可以无所不知。本书书名和标题都来自《周易》,各有深意。不过看过也就看过了,并不打算记住,老爷子写出来有人愿意去探究,我若鹦鹉学舌,只会得人白眼罢。

然而书并不是不好读。和重读的《福尔摩斯探案集》交替(这组合也是一绝),三天左右也读完了。因为段落与段落并无太多逻辑关系,读读停停也无妨。作者一生的创作,皆属私人行为,生前从不求出版,既不为“扬名天下”,也不为“以飨读者”,所以全无顾忌...

显示全文

这是我读的第一本木心的作品。为何是这本?名字漂亮且不算太厚,好与不好都不太容易半途而废,这是原因。

最深切的感受是读起来不时觉得自己没文化,不认识的字有,不算多,因为是电子书,Kindle上的字典功能也可以随时扫雷;问题是字都认识你也未必能看懂,颇有刚开始读英文书籍时的观感……后者不是因为不知道英语习惯用语就是因为不熟悉英语文法结构,而前者,实在是因为知识缺乏。比如书名“素履之往”,字美音谐、可是不明其意。书中每篇之标题,比如“白马翰如”,比如“巫纷若吉”,比如“翩翩不富”,字字如珠玑,珠玑我不识。好在谷歌一样可以查中文,只要想探究也可以无所不知。本书书名和标题都来自《周易》,各有深意。不过看过也就看过了,并不打算记住,老爷子写出来有人愿意去探究,我若鹦鹉学舌,只会得人白眼罢。

然而书并不是不好读。和重读的《福尔摩斯探案集》交替(这组合也是一绝),三天左右也读完了。因为段落与段落并无太多逻辑关系,读读停停也无妨。作者一生的创作,皆属私人行为,生前从不求出版,既不为“扬名天下”,也不为“以飨读者”,所以全无顾忌,嬉笑怒骂皆真心,只这一点也是难得,也正合这书名。至于说学识智慧,其实人读书只能读懂自己心里有的,读不懂的也就不要妄议。自读得懂的看来,作者可谓厚积薄发,通透凌厉,人心世相,往往一语中的。有时虽然自我沉溺于“非此即彼非彼即此或彼或此非彼非此彼即此此即彼”各种逻辑急转弯中,但并不至于让人失语。相反,阅读中最多的表情是……莞尔。

读书亦是神交。在南半球夏日晴朗得有些让人目眩的天光下,手边一壶茶或者一杯咖啡,听一位长者海阔天空说东道西,不时会心一笑,是为乐事。

0
0

查看更多豆瓣高分好书

回应(0)

添加回应

素履之往的更多书评

推荐素履之往的豆列

了解更多图书信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    用 App 刷豆瓣,更愉快