毛姆好漂亮的句子,好聪明的脑瓜儿,好懂收敛的笔意。

务实的毛姆
2015-11-26 看过
月亮与六便士英文版读完。
故事本身很简单,一个中年男人突然觉得,人生应该画,除此无他。

故事叙述风格很朴素,为“我有一个朋友”系列,但小说应该大于故事,作家应该留给读者忘掉剧情后的才情。毛姆的文字,才情有秩序地迸发,一句一烟花,拿起又能放下,止于趣味,没有过度发挥,真难得。

一,文体缜密。开篇说了许多不硬不横的观点,其实讽刺了不少。英文句子的结构在他笔下有序无轨地变换着,一直没语法错误,一直表达清晰,从不误长误短地把词汇按错了地方。

二,词汇绚丽。一路阅读一路字典,每三行一生词,漫天遍野地绽放。写作辞藻华丽有两种:故意炫技与无意识为之。我的阅读量尚无法绝对判断毛姆属于哪类,那就虔诚地并入后者好了。

三,思考男女。小说里反复让读者动脑筋,给了剧情,给了针对剧情的剖析,各位来下个结论,或者至少表个态。Strickland的妻子,Stoeve妻子,Tahiti岛上Strickland爱人,三位女性,三种反应对同一个男人,这男人如此行径荒唐,一位恨之,一位害怕,一位无条件付出。说故事的人常常甩出问号,常常用“年轻的自己”与现实对比,也经常显示自己的智慧,让读者觉得他是正确的。

毛姆好漂亮的句子,好用的脑瓜儿,好懂收敛的笔意。

阅读时间跨度略长,杂念绕心。

应把中文版快速翻一遍,会有新收获。
2 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

The Moon and Sixpence的更多书评

推荐The Moon and Sixpence的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端