一部好作品,却不是一个好故事

定风波
2015-04-03 看过
       刚看完这套书,想要写点评论但是又觉得无从谈起。

       在我的感观当中,《新日之书》可能更接近一些主流文学作品,比如《追忆似水年华》或者《尤利西斯》,而不是通常概念上的类型小说或者畅销小说。所以相信大部分人一上手可能会觉得非常无聊,就像我一样。因为《新日》的的确确没有展现出足以吸引人的故事桥段,长达四卷的故事里(尤其是前三卷),第一人称视角的回忆叙事(这部小说全篇采用的就是第一人称回忆叙事)里不时穿插大量的思考和独白,不可避免地对故事阅读节奏产生影响。加之故事线索漫长迷离,主人公在其中被指引着进行和展开各种“毫无意义”(至少在我当时看来确有如此想法)的活动,砍头,上床,演戏,砍头,上床,演戏……直到最后第四卷,一切才发生仿佛急转直上的改变,进度和节奏也豁然加快,直抵前几卷隐隐约约预示的结局。

       第一次看《新日》,不得不说是一种对耐性的考验。

       抛开故事不论,小说中构筑的世界观、宗教观、科学观却是极为宏大的——或者说作者在作品中体现出的思想性是很有力度的。小说里展现出了很多很有意思的概念,比如时空穿梭和埃尼尔神父之镜、后地球时代的蒙昧与科技、地外文明接触、神话宗教传说等等等等,大量的典籍、风俗素材信手拈来被运用在小说里,加上信笔写出的各种具有格言魅力且耐人寻味的语句,使我认为,这部书的文学性和思想性远远压倒了它作为小说应当具有的故事性。直到现在我还浑浑噩噩地说不清它到底讲述了一个什么故事,满脑子只存下了对于兀司之上那个宗教和科学交织并行世界的震撼印象。阖上书之后我很容易联想到了乔治·马丁的《光逝》,Bethesda的《辐射3》,甚至是克苏鲁——唔,我脑子里还是太混乱了,暂且先写这么多吧。我需要再等下一次有耐性的时候,再读过一遍。

       又及:虽然没接触过英文原版,但是我感觉翻译的却是极好。尽管我到现在还是觉得《新日》不是一个好故事,不过至少冲着优美的翻译文句,我读起来还是很舒服的。
8 有用
2 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

新日之书(全4册)的更多书评

推荐新日之书(全4册)的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端