给成年人看的漫画书 - Habibi

大头
2013-11-12 看过
既然没有书评,我转一个过来吧。

(这两天看完了,非常棒:画风很清新,故事很残酷但没有绝望,男主角女主角都有颗勇敢的心。)

原文:http://www.fabvalley.org/bbs/viewtopic.php?f=1&t=6292

Habibi 的采访书评中有一句打动了我:墨水就是 Craig Thompson 的调色板。虽然看了书评我对沉重故事一般并不感兴趣,但是不知道为什么想象中画家会用波斯细密画的笔法来描绘故事。细密画是我的一个叶公好龙的繁塔西,但一个出生在密西根住在哦瑞根的美国年轻作家能真的画出细密画吗?也许我应该先尝试他的更负盛名的<Blankets>?但是也许书还新,亚马逊上并没有内页照片,有个读者欣喜地把她的书拍了几页照片贴上来,还真有那么点味道;而blankets里插画看上去那个画法比较粗糙狂放,我不是很喜欢那个风格。Habibi又被亚马逊评为2011最好的书籍之一。那就Habibi吧。

刚拿到书一翻时我大失所望,根本跟细密画没有关系嘛,Habibi里秉承Blankets里一致的画风,线条颇有些硬。每翻一页书都是一股满满的油墨味儿。现在这个味道对我来讲怪陌生的,尤其是现在这个什么都讲究无味无添加剂的时代。从前的时候,我们都管这个叫做新书的油墨香呢。

这本书穿插大量古兰经的内容。我对宗教历史没有研究,就我的浅显知识看上去,古兰经跟圣经是不是同出一源的?书的主线故事是无穷无尽的苦难,苦难之后的苦难。Dodola9岁的时候大旱灾,她被目不识丁的父母卖给经书抄写员做老婆。她自这些经书中跟丈夫学习识字。后来她自己养捡到的黑奴幼儿Zam的时候,就用古兰经中的故事哄Zam不要哭,识字,学习世俗道德以及不必拘泥于世俗规范。在Dodola和Zam两个小主人翁望不到头的挣扎中,Dodola不断讲述古兰经中的小故事,包括我们小时候听说过的一些所罗门的聪明故事。(我们小时候能够听到这些所罗门的故事是不是回教徒传给我们的?)我想说感觉有点像天方夜谭或者是十日谈,但是这两本书都没有Harbibi的沉痛。我们这些无神论者真是幸运,我们从来也没有遭遇过需要信仰的人生。在苦难与沉痛之外,唯有信仰能够给予一点理解现实和期待未来的安慰。

当然我一边又有些疑惑。前面说了Craig Thompson 是一个出生在密西根住在哦瑞根的美国年轻作家,他能真的了解伊斯兰教的感受吗?后来我特地为了这个问题查了亚马逊上的读者评论,找那个“最有帮助的恶评”,通常这个评论都很有价值。

    All of the reviews here are glowing about the artwork in the book, and I fully second this commendation, especially for those who are not familiar with Arabic calligraphy. Thompson has clearly studied his calligraphy thoroughly and he weaves a beautifully-illustrated tale that doesn't falter in quality when moving from barren landscape to medieval middle east to sprawling urban. He also has clearly done his homework when it comes to Islam and Arab culture making allusion to appropriate Islamic cognates of Jewish or Christian stories or historical events. Unfortunately, I'm not entirely sure what the point was, other than to show off his newly accumulated knowledge. Many of the stories are referenced at haphazard times, and seem forced as story-movers and context-givers. Indeed, their very reference seems a contrived attempt to indulge the stereotype of the oral tradition in the Middle East and enhance the ethnic flavor of the book. Thompson also makes copious use of Arabian Night-sensuality to move the story forward, a feature that isn't presented in any novel fashion and feels more than a little trite. The love story between Dodola and Zam, the two main characters, is well-done and touching, even if spruced up too gaudily with Arab/Islamic dressing. I was excited when I initially heard of this book, hoping it to be a great modern retelling of some Arabian Night stories. However, in the end, I think Thompson tries to do too much, melding religious mythology, various middle-east history, a sweeping love story, and a reflection on industry in one story and the result ends up being a drawn-out mixed bag.


看完这个评价我还是很踏实的,说明作者对古兰经和伊斯兰宗教的解读并没有太大误差。这个伊斯兰读者最不满的也许是这个满目疮痍的故事与宗教的结合。

图画书的主体是图画,小白经常重复她喜欢的小说的一个特征是有画面感。这在图画书中完全是图画而非文字的责任。我则对于一本书最先注意的是叙述的调子。书中除了对话部分,都是Dodola 的叙述。对于无尽的苦难,Dodola的叙述从容平静得像一条黑夜中的无声的河流,又极具女性气质。嗯,有些像《书剑恩仇录》中米玛的自叙。我一直佩服男作家能够掌握女性口吻。这也让这本书非常易读,同时非常抓人。600多页快700页的书,我大概两天就看完了。强烈推荐。

但是有一点是直男作家跟女性作家的绝对的分水岭,对性的态度。毕竟在一本好的小说中,作者无法真正掩藏自己。Habibi书中大量的性情节,书中性是攻击性的,以及如影随形的罪恶感。看到一半的时候,我终于从感性上明白了“原罪”这个词。像冰火中,GRRM 写上好的皮毛"soft as sin",夏天的大雨兜头盖脸“warm as blood, relentless as old guilts” 这种句子只有直男作家才能写得出来。 Leslie 在大爆炸理论里说“Everything is about sex”,这句话用在一些直男作家的小说中完全没有错误,有些主题永远在那里,说出来或者不说出来。这也是为什么我完全看不下去女性写手写的同人小说。
3 有用
1 没用
Habibi Habibi 9.3分

查看更多豆瓣高分好书

评论 2条

添加回应

Habibi的更多书评

推荐Habibi的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端