[惑] 《硕鼠》里的“直”字

[已注销]
2013-08-03 看过
爰得我直,得其直道。(《毛传》)

直,犹正也。(郑玄《毛诗笺》)

直与道一声之转,古通用。尔雅释诂:“道,直也。”王尚书读直为职,训职为所,与上章“爰得我所”同义。窃谓训直为道,义与所亦相合。古人以失路为失所,则得道亦为得所矣。(马瑞辰《毛诗传笺通释》)

通“值”,相当于“所”,这里指适宜的处境。(依王引之说,见《经義述闻》)(王力《古代汉语》)(朱东润《中国历代文学作品选》)

直,犹宜也。(方玉润《诗经原始》)

直,就是“值”。“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。(余冠英《诗经选》)

同“值”,价值。(周振甫《诗经译注》)

————————————————————————
周振甫和余冠英都解为“价值”,
不过,据其他版本似乎是“道”较合适。
但商务印书馆09年《古代汉语词典》里,“直”没有“道”这一义项......
2 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 4条

查看全部4条回复·打开App 添加回应

毛詩傳箋通釋(全三冊)的更多书评

推荐毛詩傳箋通釋(全三冊)的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端