有些东西不用咀嚼,直接吞咽就行
又将一本书写进了“不需要的书单”。当初脑子不是进了水,就是刚被大钢锤痛痛快快地擂过,才买入了这样一本坑爹的书,懊悔不已。
也难怪,看看它书腰上那些光茫四射的文字,每一个都在搔首弄姿,故作媚态地蛊惑人心。不是本人的抵抗力差,只是当当上这些个字样可都是别样地闪闪发光呢!什么“一部令整个欧洲怦然心动的爱情疗愈小说”,什么“生命中总有一些征兆,指引我们相遇”,瞧吧,爱情+宿命般的神秘感,直戳女人的死穴,我也当然概莫能外。
如果是在书店,能翻开书页,亲自用本人的肉眼鉴定一般,我估计自己对它的忍耐度也不过就是两行而已。“令整个欧洲怦然心动”,我啐,我啐,我再三啐,如果真是如此,那么整个欧洲早就死于心动过速了。
莫名其妙的爱情,莫名其妙的身世,一切都是那么少女思春般地牵强,一切都那么矫揉造作。开放在温室中的花朵,从没见过太阳,无论凑得多近,也闻不到花香。
“这个嘴巴不饶人又感性风趣的男人,我们都想把他带回家”——同样来自书腰,不知从哪个网络论坛抄袭来的没有经过脑细胞撸过的屁话。多金,英俊,感性,风趣,与女主来点小摩擦以掩饰那突如其来,小兔乱撞的爱意,难道这位高富帅是从韩剧里走出来,直接空降到密布着雾霾的中国上空的吗?
为了避免重蹈父亲的覆辙,为了将来不使自己心爱的女人痛苦不已,所以现在,即使再爱她,也要将她奋力推开,越远越好。于是,高富帅戴德利先生因势利导,设计了一个明显会拉近二人关系,并使二人投身爱河无法自拔的“伊斯坦布尔假期”。
天哪,他老爹到底犯了什么样滔天大罪啊,需要让我们忍受这样愚蠢的情节设置?这是我从大前年到前年,前年到去年,从去年到今年读过的最弱智的故事,拿来骗傻子都是污辱他的智商。亲爱的马克•李维大师,不带这么欺负人的,拜托您打起精神,敬业一点。如果您真想将戴德利写得深刻一些,麻烦您运用一下您那了不起的想象力——既然您一法国人将两个严肃的英国人都忽悠到土耳其去了,我们就假定您是具有了不起的想象力的——多写写他的童年,他的父亲,他的母亲,他们的家庭氛围,以及他所受到的伤害。所有这些,都是他对爱情产生莫名恐惧的根源,不是吗?您那种隔岸看花,点到即止的写法不象是刻意为之,而只能说是功力不足吧。
人物的浅薄反衬出的是创造他们的人,自身的浅薄。
如果您想写土耳其的那段历史,那么同样拜托您做一些深入的研究,将您的拉丁鼻子探进那段历史的最深处,闻一下博斯普鲁斯海峡早已吹逝的海风,而不是让那段骇人听闻的大屠杀,成为这段无聊的,毫无价值的爱情故事那粉红色的背景。
马克•李维大师,看到经年累月的血污变成淡淡的粉色,真是让人很不爽!
总之,这本书的每一章,第一页,字里行间都白纸黑字地写着四个字:毫无诚意!
顺便说一句,如果我没算错的话,书中的阿丽斯在1950年至少也是四张出头的人物了,戴德利也差不多是同样年纪。皇天在上,手持四张的人不带这么谈恋爱的!
最后,再题外搞一段无聊公案:“马克•李维:全世界拥有最多读者的法国作家,作品热销全球45国,累计销量超过27000000册,连续12年蝉联‘法国最畅销作家’……《伊斯坦布尔假期》……甫一上市,便风靡整个法国,创下了每30秒售出一本的神奇销售纪录,位列法国2011年度全年销量排行榜总冠军”,这番话来自本书封二。现在再来看看这个,“2011年米索继续稳坐法国第一畅销书作家宝座,他的小说在法国创下了惊人的畅销纪录,已卖出超过800万册,并已被翻译为20多种文字在全球发行”——这句话取自《如果没有遇见你》的豆瓣网页,想必是从该书直接搬下来的。
额滴个神哩, 我的脑子有点天然呆,不太好使,谁能拯救一下我的大脑,要不就多灌点水,那样我也就可以不用这样愤青,也可以在这样的治愈系爱情里纵情意淫一番了。
也难怪,看看它书腰上那些光茫四射的文字,每一个都在搔首弄姿,故作媚态地蛊惑人心。不是本人的抵抗力差,只是当当上这些个字样可都是别样地闪闪发光呢!什么“一部令整个欧洲怦然心动的爱情疗愈小说”,什么“生命中总有一些征兆,指引我们相遇”,瞧吧,爱情+宿命般的神秘感,直戳女人的死穴,我也当然概莫能外。
如果是在书店,能翻开书页,亲自用本人的肉眼鉴定一般,我估计自己对它的忍耐度也不过就是两行而已。“令整个欧洲怦然心动”,我啐,我啐,我再三啐,如果真是如此,那么整个欧洲早就死于心动过速了。
莫名其妙的爱情,莫名其妙的身世,一切都是那么少女思春般地牵强,一切都那么矫揉造作。开放在温室中的花朵,从没见过太阳,无论凑得多近,也闻不到花香。
“这个嘴巴不饶人又感性风趣的男人,我们都想把他带回家”——同样来自书腰,不知从哪个网络论坛抄袭来的没有经过脑细胞撸过的屁话。多金,英俊,感性,风趣,与女主来点小摩擦以掩饰那突如其来,小兔乱撞的爱意,难道这位高富帅是从韩剧里走出来,直接空降到密布着雾霾的中国上空的吗?
为了避免重蹈父亲的覆辙,为了将来不使自己心爱的女人痛苦不已,所以现在,即使再爱她,也要将她奋力推开,越远越好。于是,高富帅戴德利先生因势利导,设计了一个明显会拉近二人关系,并使二人投身爱河无法自拔的“伊斯坦布尔假期”。
天哪,他老爹到底犯了什么样滔天大罪啊,需要让我们忍受这样愚蠢的情节设置?这是我从大前年到前年,前年到去年,从去年到今年读过的最弱智的故事,拿来骗傻子都是污辱他的智商。亲爱的马克•李维大师,不带这么欺负人的,拜托您打起精神,敬业一点。如果您真想将戴德利写得深刻一些,麻烦您运用一下您那了不起的想象力——既然您一法国人将两个严肃的英国人都忽悠到土耳其去了,我们就假定您是具有了不起的想象力的——多写写他的童年,他的父亲,他的母亲,他们的家庭氛围,以及他所受到的伤害。所有这些,都是他对爱情产生莫名恐惧的根源,不是吗?您那种隔岸看花,点到即止的写法不象是刻意为之,而只能说是功力不足吧。
人物的浅薄反衬出的是创造他们的人,自身的浅薄。
如果您想写土耳其的那段历史,那么同样拜托您做一些深入的研究,将您的拉丁鼻子探进那段历史的最深处,闻一下博斯普鲁斯海峡早已吹逝的海风,而不是让那段骇人听闻的大屠杀,成为这段无聊的,毫无价值的爱情故事那粉红色的背景。
马克•李维大师,看到经年累月的血污变成淡淡的粉色,真是让人很不爽!
总之,这本书的每一章,第一页,字里行间都白纸黑字地写着四个字:毫无诚意!
顺便说一句,如果我没算错的话,书中的阿丽斯在1950年至少也是四张出头的人物了,戴德利也差不多是同样年纪。皇天在上,手持四张的人不带这么谈恋爱的!
最后,再题外搞一段无聊公案:“马克•李维:全世界拥有最多读者的法国作家,作品热销全球45国,累计销量超过27000000册,连续12年蝉联‘法国最畅销作家’……《伊斯坦布尔假期》……甫一上市,便风靡整个法国,创下了每30秒售出一本的神奇销售纪录,位列法国2011年度全年销量排行榜总冠军”,这番话来自本书封二。现在再来看看这个,“2011年米索继续稳坐法国第一畅销书作家宝座,他的小说在法国创下了惊人的畅销纪录,已卖出超过800万册,并已被翻译为20多种文字在全球发行”——这句话取自《如果没有遇见你》的豆瓣网页,想必是从该书直接搬下来的。
额滴个神哩, 我的脑子有点天然呆,不太好使,谁能拯救一下我的大脑,要不就多灌点水,那样我也就可以不用这样愤青,也可以在这样的治愈系爱情里纵情意淫一番了。
有关键情节透露