关于小说《枯枝败叶》
这本小说应该是马尔克斯最早期的作品了(1955年出版),小说中故事发生的地点马贡多小镇则是后来《百年孤独》中马贡多镇的雏形。事实上,如果关注前后两部小说之间的关系,那么可以说,《百年孤独》应该是以一种环境再现的方式将马贡多的兴衰历程完整展现出来,以作为对《枯枝败叶》的补充。这应该可以算是对托马斯·哈代“环境再现”手法的一次尝试。
而在阅读这本《枯枝败叶》的过程中,使人自然而然地想到了《尤利西斯》和《喧哗与骚动》。小说中大量使用意识流手法,可见早期的马尔克斯受意识流影响之深,不過其在后来的作品中几乎摆脱了这种意识流的影响,形成了自己独特的语言风格,此是后话。而这种风格在这本《枯枝败叶》中已经明显地展现出来——对于语言进行精致的打磨,仿佛要使得每一句话都成为一块铿然璀丽的美玉。以至于在读这本翻译成汉语的小说时,我也对其精彩的文字喜爱至极。
小说中已经带有了魔幻的色彩,文中不止一次提到《布里斯托年鉴》的预言,预言马贡多镇将会在一场飓风中彻底毁灭,这恰好是《百年孤独》的结局。故事中的“大夫”终其一生,他的身世对马贡多的所有居民而言都是一个谜,他的存在本身就带着神秘的味道。只是小说本身很短,早年的马尔克斯还无法像后来在写《百年孤独》、《族长的没落》那样,将魔幻的神秘色彩和超自然现象与现实的社会状况完美地融合在一起。
当马尔克斯回避了全知视角的叙事方式,而利用三个不同的主人公,通过各自在同一事件上因为年龄、经历、知识等方面的不同而做出不同的叙述,以构成事件的完整经过。这种手法和《喧哗与骚动》颇为相似,只是马尔克斯让三个叙述者在故事的情节中轮流交替出场,而福克纳则是让每个人依次登场,且每个人只出现一次。这样的叙事手法在他之后的作品中并不常见(至少,我读过的《百年孤独》1967年、《族长的没落》1975年、《霍乱时期的爱情》1985年,都是全知视角的叙事方式)。我很想知道原因。
此外,值得注意的是这部小说完全符合古典主义“三一律”的原则。即在一天之内,发生在同一个地点,整个事件的进展完全围绕一个线索,而其余内容都是根据这一事件,通过三个主人公的回忆、想象、意识流思维而拓展。这必然是马尔克斯的刻意而为,事实上,我认为是受到《尤利西斯》的影响。
而在阅读这本《枯枝败叶》的过程中,使人自然而然地想到了《尤利西斯》和《喧哗与骚动》。小说中大量使用意识流手法,可见早期的马尔克斯受意识流影响之深,不過其在后来的作品中几乎摆脱了这种意识流的影响,形成了自己独特的语言风格,此是后话。而这种风格在这本《枯枝败叶》中已经明显地展现出来——对于语言进行精致的打磨,仿佛要使得每一句话都成为一块铿然璀丽的美玉。以至于在读这本翻译成汉语的小说时,我也对其精彩的文字喜爱至极。
小说中已经带有了魔幻的色彩,文中不止一次提到《布里斯托年鉴》的预言,预言马贡多镇将会在一场飓风中彻底毁灭,这恰好是《百年孤独》的结局。故事中的“大夫”终其一生,他的身世对马贡多的所有居民而言都是一个谜,他的存在本身就带着神秘的味道。只是小说本身很短,早年的马尔克斯还无法像后来在写《百年孤独》、《族长的没落》那样,将魔幻的神秘色彩和超自然现象与现实的社会状况完美地融合在一起。
当马尔克斯回避了全知视角的叙事方式,而利用三个不同的主人公,通过各自在同一事件上因为年龄、经历、知识等方面的不同而做出不同的叙述,以构成事件的完整经过。这种手法和《喧哗与骚动》颇为相似,只是马尔克斯让三个叙述者在故事的情节中轮流交替出场,而福克纳则是让每个人依次登场,且每个人只出现一次。这样的叙事手法在他之后的作品中并不常见(至少,我读过的《百年孤独》1967年、《族长的没落》1975年、《霍乱时期的爱情》1985年,都是全知视角的叙事方式)。我很想知道原因。
此外,值得注意的是这部小说完全符合古典主义“三一律”的原则。即在一天之内,发生在同一个地点,整个事件的进展完全围绕一个线索,而其余内容都是根据这一事件,通过三个主人公的回忆、想象、意识流思维而拓展。这必然是马尔克斯的刻意而为,事实上,我认为是受到《尤利西斯》的影响。
有关键情节透露