我一定要对此说点什么

icier
2013-02-08 看过
(读书人品格之剧透慎入)


————分割线————

————欢快的分割线————

————挡住你不要进来的分割线————

————这样就看不到内容了哟的分割线————


嗯...我要说的是很严肃的事情。

首先这结局还是出乎我意料的。无论如何,单看书名,怎么也像是一场悲剧似的。但结局是好的,是劳伦斯的真实生活投影还是臆想也罢,反正是灵与肉解脱束缚,而投入到真正的容器当中去的一种憧憬。

“约翰·托马斯向珍妮夫人道晚安了,头有点低垂着,但心里充满希望——”

这是个多么精妙的结尾。如果你知道约翰·托马斯是这男人对jb的代称的话。

这是个很懂黑色幽默的作者。他把他的很多自嘲和对他人的嘲讽都假麦勒斯(约翰·托马斯的主人)之身,用隐晦的技巧写了进去。虽然带着很多刻意为之的土腔,但这个人物被刻画得很丰满,甚于男主克利福德。

如果要是因为“遭禁的黄书”这个噱头去看它的话,那么刚接触名著的上世纪七八十,八九十年代的初中生心态是无可指摘的。但对于当今社会,那些曾经大逆不道的各种“黄色”说辞在现在看来,只不过是最无趣的书面表达。不要指望看它能看得很亢进,相反,在看完全书后返回头来看“译者序”部分时,一段描述我觉得是极为精准的:

劳伦斯对性持有一种清教徒的观点:“他之所以常常被称为清教徒,就是因为他认为这是极为严肃的事情。”

霍嘉特在1961年版的序言中,称这本书是“洁净、严肃的美文”。“如果这样的书我们都试图当作淫秽书来读,那就说明我们才肮脏。我们不是在玷污劳伦斯,而是在玷污我们自己。”

就情节而言,我始终觉得这不是一种以情节带动小说行进的类型。它的格局很小,只是在一个庄园和一个矿藏的基础上,靠对于人物内心的描写和景致的变化引起读者的兴趣。还有那些性描写。女主一步步冲开自己心灵枷锁,破除地位的桎梏而完全享受灵肉结合的心态一定令20世纪初的评论家们瞠目结舌,那场在森林中全身赤裸冲进森林淋雨做爱的场面,也许是那个时代的英国人想也不敢想的。

但是这些描写与其算是禁欲主义者所反感的,更不若说是更像人之初亚当与夏娃做的圣洁而肩负使命的一种东西。所以才说劳伦斯的性描写更具说教性和严肃意味。他把它写得跌宕起伏,满是天堂色彩,而少了一些痛苦煎熬下的负罪感。按说也是有,可能被圣洁的理念冲击得太过严厉了,所以在回忆时几乎想不起那种冲突。但他依然把自己的地位放置得很低贱,时刻知道他不配得到这一切,却又义无反顾地为了得到这一切所挣扎着。可能我是喜欢这种谦卑,一种英国人最容易具有的骄傲的谦卑感,当今看来或许算是傲娇吧。

就说到这儿了。你可能对有些古板的英式译言有些不习惯,但它依然是一本剖析人性的好书。能写出这样书的人,必定是尝过灵肉契合的爱所带来的至上幸福和满足感的人。说句玩笑话,也就是那种“生命的大和谐”。它所能感染的,也必定是感受过并不断追求这种满足感的那一类人。

它不低俗,也并非享乐主义的号召者,只是更在乎性与人性的自然关系。
13 有用
1 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

查泰莱夫人的情人的更多书评

推荐查泰莱夫人的情人的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端