不算书评,随手笔记而已
老年是,请你相信我,一件好而愉快的事情。这是真的,你被轻轻的挤下了戏台,但那时你却可以在前排得到一个很好的坐位去做看客,而且假如你已经好好地演过了你的戏,那么你也就很愿意坐下来看看了。一切生活都变成没有以前那么紧张,却更柔软更温暖了。你可以得到种种舒服的,身体上的小小自由,你可以打着瞌睡听干燥的讲演,倦了可以早点去睡觉。少年人对你都表示一种尊敬,这你知道实在是不敢当的。各人都愿意来帮助你,似乎全世界都伸出一只保护的手来。你老了的时候生活并没有停住,他只发生一种很妙的变化罢了。你仍旧爱着,不过你的爱不是那烧得鲜红的火炉似地,却是一个秋天太阳的柔美的光辉。你还不妨仍旧恋爱下去,还为了那些愚蠢的原因,如声音的一种调子,凝视眼睛的一种光亮,不过你恋的那么温和就是了。在老年时代你简直可以对男子表示你喜欢他和他在一起而不致使他想要娶你,或是使他猜想你是要嫁给他。
-------周作人翻译简.艾伦.哈里孙自传《国民生活之回忆》
以上文字节录自周作人《希腊神话一》,其文介绍了Jane Ellen Harrison 女士及其主要著作。http://book.douban.com/subject/3267933/如今其部分著作已被翻译成中文,但周作人写作这篇文章时,想必是第一次将哈里森的著作介绍给中国读者。
周作人于民国二十三年一月至三月间写了介绍希腊神话的三篇文章,分别是《希腊神话一》《希腊神话二》及《金枝上的叶子》。周作人读书颇多且杂,对于民俗学,人类学,生物学等等都兴趣显著,博闻强记,其在后期形成了一种新的文体,即所谓“书话”。“这可以被认为是作者特有的一种切入方式,即以阅读为契机,依靠知识的绵延和思想的碰撞,深入到文化、文明、人类、历史和社会等各个领域。而具体写法,则是大量摘抄原著,中缀少量按语....这一写法周氏以后沿用多年,甚至成为最显著的特色了。”(十月文艺版止庵所作序)抄书原本不易,首先要知识广博,海纳百川,其次要眼光独到,意即善于发现美之所在,坦白说现在在豆瓣上常有看到如此风格的文章,均是旁征博引,考据癖颇盛,以一个小点为中心敷陈开去,非常有趣,有心一仿,可惜写不出来。
个人觉得《夜读抄》一本比自编集第一辑中的其他几本都要好得多,前几本多作于一九三二年前,周氏抄书的风格是自一九三三年成形,此后亦多沿用,读来古雅而耐嚼,盖因每篇文章中均蕴含了丰富的知识所至,对于我来说,读着这些书,就好像在蒙昧之人眼前打开了一条门缝,因为能窥见知识的宇宙而欣喜雀跃,于是颇多感谢和欢乐。
我文言不够好,所以《夜读抄》一本读的半懂不懂,但是就算资质拙劣也常常被文章中闪现的智慧光芒所打动,也为各种求索的精神所打动,感叹于人类的理性和智慧,也稍稍有点明白,为什么要研究人类学,神话,仪式,及民族种种。
周作人很赞赏“格物”,即是求真求知求索的精神,在多篇文章均有所显露,比如《五杂组》中写“我们所想知道的是何种虫 何法制作是何味道,而此可食及诸不可食的虫 其形状生活为何,亦所欲知,是即我们平人的一点知识欲,然而欲求得之大不易,求诸科学则太深,求之文艺又常太浮也。”
《百廿虫吟》中写:“.....不知道有多少年来中国读书人的聪明才力都分用在圣道和制艺这两件物事上面,玩物丧志垂为重戒,虽然经部的《诗》与《尔雅》,医家的本草,勉强保留一点动植物的考察,却不能渐为专门,其平常人染指于此者更是寥寥了。”
太晚,随手抄两例,另外,周作人让我想起毛姆在刀锋里面借拉里之口说的的两句话,“吠坛多的不二论哲学并不要求你凭信仰去接受什么;它只要求你具有认识现实的热烈欲望;它断言你能够象感到快乐或痛苦一样有把握地感觉到上帝。而且今天印度有许多人——以我所知总有成百上千的人——自认已经做到这一点。我对于人可以通过知识达到最高现实这种想法感到非常满意。在后期,印度的圣徒有鉴于人类的软弱性,承认通过爱和通过工作也可以得到解脱,但是,他们从来不否认最高但是最艰难的途径是通过知识,因为知识的工具是人类最宝贵的能力,即他的理智。”(第六章)
我认为不讨论最高现实的问题,周作人至少能从知识中得到极大的快乐。
-------周作人翻译简.艾伦.哈里孙自传《国民生活之回忆》
以上文字节录自周作人《希腊神话一》,其文介绍了Jane Ellen Harrison 女士及其主要著作。http://book.douban.com/subject/3267933/如今其部分著作已被翻译成中文,但周作人写作这篇文章时,想必是第一次将哈里森的著作介绍给中国读者。
周作人于民国二十三年一月至三月间写了介绍希腊神话的三篇文章,分别是《希腊神话一》《希腊神话二》及《金枝上的叶子》。周作人读书颇多且杂,对于民俗学,人类学,生物学等等都兴趣显著,博闻强记,其在后期形成了一种新的文体,即所谓“书话”。“这可以被认为是作者特有的一种切入方式,即以阅读为契机,依靠知识的绵延和思想的碰撞,深入到文化、文明、人类、历史和社会等各个领域。而具体写法,则是大量摘抄原著,中缀少量按语....这一写法周氏以后沿用多年,甚至成为最显著的特色了。”(十月文艺版止庵所作序)抄书原本不易,首先要知识广博,海纳百川,其次要眼光独到,意即善于发现美之所在,坦白说现在在豆瓣上常有看到如此风格的文章,均是旁征博引,考据癖颇盛,以一个小点为中心敷陈开去,非常有趣,有心一仿,可惜写不出来。
个人觉得《夜读抄》一本比自编集第一辑中的其他几本都要好得多,前几本多作于一九三二年前,周氏抄书的风格是自一九三三年成形,此后亦多沿用,读来古雅而耐嚼,盖因每篇文章中均蕴含了丰富的知识所至,对于我来说,读着这些书,就好像在蒙昧之人眼前打开了一条门缝,因为能窥见知识的宇宙而欣喜雀跃,于是颇多感谢和欢乐。
我文言不够好,所以《夜读抄》一本读的半懂不懂,但是就算资质拙劣也常常被文章中闪现的智慧光芒所打动,也为各种求索的精神所打动,感叹于人类的理性和智慧,也稍稍有点明白,为什么要研究人类学,神话,仪式,及民族种种。
周作人很赞赏“格物”,即是求真求知求索的精神,在多篇文章均有所显露,比如《五杂组》中写“我们所想知道的是何种虫 何法制作是何味道,而此可食及诸不可食的虫 其形状生活为何,亦所欲知,是即我们平人的一点知识欲,然而欲求得之大不易,求诸科学则太深,求之文艺又常太浮也。”
《百廿虫吟》中写:“.....不知道有多少年来中国读书人的聪明才力都分用在圣道和制艺这两件物事上面,玩物丧志垂为重戒,虽然经部的《诗》与《尔雅》,医家的本草,勉强保留一点动植物的考察,却不能渐为专门,其平常人染指于此者更是寥寥了。”
太晚,随手抄两例,另外,周作人让我想起毛姆在刀锋里面借拉里之口说的的两句话,“吠坛多的不二论哲学并不要求你凭信仰去接受什么;它只要求你具有认识现实的热烈欲望;它断言你能够象感到快乐或痛苦一样有把握地感觉到上帝。而且今天印度有许多人——以我所知总有成百上千的人——自认已经做到这一点。我对于人可以通过知识达到最高现实这种想法感到非常满意。在后期,印度的圣徒有鉴于人类的软弱性,承认通过爱和通过工作也可以得到解脱,但是,他们从来不否认最高但是最艰难的途径是通过知识,因为知识的工具是人类最宝贵的能力,即他的理智。”(第六章)
我认为不讨论最高现实的问题,周作人至少能从知识中得到极大的快乐。
有关键情节透露