不是禁书,该不该欣慰
曾看过有评论说《1Q84》是村上对奥威尔的致敬,假如是,那写作之后、故事时间之后、在所谓的东亚国之中,发生并成功了的BB刺杀活动真是让人长舒一口气。
我不免有种茱莉娅附身的感觉,小时候那种没有经历、靠间接经验对比的年轻思想,因为缺乏判断而产生的轻易的否定,像接受天空一样接受。可这压抑不住的好奇心,总在猜想假设早生20年,能否承受那个很多人不愿意承认是残酷的时代,也猜想假设晚生20年,还能否产生如今依稀感受到的压迫,虽然未曾经历,但从那个时代活过来的人身上,带来的麻木、逃避、谨慎、有脑无心、无意识的止罪,仍让人触目惊心,不感相信究竟是什么样的环境可以如此不可逆转地重塑一个人。
奥布兰刑讯时的话就好像活生生的预言。从我理解的西方人的脑子看,我相信他们会把这当成一部幻想小说,在那个年代警示着不要让一种运动力量变成现实,在这个年代,引发他们猜测到底什么是中国人什么是朝鲜人。我终于明白了,当我曾有些骄傲地用英语告诉别人自己是某员时,曾期待别人露出赞扬的神情是多么幼稚,多半换来的一种沉默和茫然,我想他们心理肯定会疑惑我是真的自豪吗,或是说不论她的英语说得多好,看起来多么开放地接受西方思维,这仍然是个中国人。
看这本书,我需要不断提醒自己早就认定的一个观念,即事实总是存在于两个极端之间。的确里小说有预言成真的、让人真感到恐怖的情节,也有没那么夸张、幸而没有发生的状况。但这本书就真真实实地摆在我面前,甚至网上也可以轻松看到评论,是不是意味着某种残酷控制在无意间的失控,意味着人、即使是强大的精英的集体的人也还是无法对抗历史,对抗自然。
我不免有种茱莉娅附身的感觉,小时候那种没有经历、靠间接经验对比的年轻思想,因为缺乏判断而产生的轻易的否定,像接受天空一样接受。可这压抑不住的好奇心,总在猜想假设早生20年,能否承受那个很多人不愿意承认是残酷的时代,也猜想假设晚生20年,还能否产生如今依稀感受到的压迫,虽然未曾经历,但从那个时代活过来的人身上,带来的麻木、逃避、谨慎、有脑无心、无意识的止罪,仍让人触目惊心,不感相信究竟是什么样的环境可以如此不可逆转地重塑一个人。
奥布兰刑讯时的话就好像活生生的预言。从我理解的西方人的脑子看,我相信他们会把这当成一部幻想小说,在那个年代警示着不要让一种运动力量变成现实,在这个年代,引发他们猜测到底什么是中国人什么是朝鲜人。我终于明白了,当我曾有些骄傲地用英语告诉别人自己是某员时,曾期待别人露出赞扬的神情是多么幼稚,多半换来的一种沉默和茫然,我想他们心理肯定会疑惑我是真的自豪吗,或是说不论她的英语说得多好,看起来多么开放地接受西方思维,这仍然是个中国人。
看这本书,我需要不断提醒自己早就认定的一个观念,即事实总是存在于两个极端之间。的确里小说有预言成真的、让人真感到恐怖的情节,也有没那么夸张、幸而没有发生的状况。但这本书就真真实实地摆在我面前,甚至网上也可以轻松看到评论,是不是意味着某种残酷控制在无意间的失控,意味着人、即使是强大的精英的集体的人也还是无法对抗历史,对抗自然。
有关键情节透露