只说这本书的译名

存在主义者WY
2012-07-30 看过
  本身就非常喜欢日式推理,大名鼎鼎的松本清张也读过不少。之前看过根据这本书改编的日剧SP,加上饰演野上显一郎的是十分喜欢的田村正和,对这个故事的印象十分深刻。
  只就本人看过和接触过的而言,一直觉得每当日本的文学影视作品中出现关于太平洋战争这个话题的时候,大家表现的基本都是无法接受“大日本帝国”的投降,或者避重就轻不提及有关中国的方面。这个时候作为一个中国人心里自然不舒服,但是考虑到这些作品更多的是面向日本国内,也不是无法理解。
   所以当时在看SP的时候,感觉自己第一次接触到了日本人关于这个问题的另一种思想与看法,感触良深。
  偶尔在书店看见这本印着斗大名字的书,出于好奇拿起来一看发现作者是松本清张,看了背面的简介立刻反应过来这不就是”球形的荒野“嘛。
  以至于当时的自己一直以为“一个背叛日本的日本人”是对于这本书的一句话介绍,还在想干嘛把介绍印的这么大,找了半天才在封面的右下角发现球形の荒野一行小字,又想怎么把真正的名字印的这么小。直到买回家才明白过来原来自己以为的那行巨大的介绍就是这本书的标题。于是坐在家里满脑袋黑线。
   对于野上显一郎来说,十多年来因为无法回到真正的家,无论自己的足迹踏过世界的哪一个角落,地球对于他来说只不过就是一个球形的荒野而已。尤其读到最后再回味球形的荒野这个名字,更能体会到战争对于加害者与被害者来说,同样都是残酷与悲哀的,以及松本清张这个原作者取名字的别具用心。
  所以对于这个哗众取宠的绕口令似的译名,非常无法接受。
  也许仅仅对于一个译名来说,我的反应有点强烈。但是让读者们读过之后自己去回味与感受其中的意义,比起这个容易挑起民族仇恨名字要好太多了。
27 有用
7 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 4条

添加回应

一个背叛日本的日本人的更多书评

推荐一个背叛日本的日本人的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端