读《杂忆与杂写》增订本

aaa111a1
2012-04-02 看过
  《杂忆与杂写》是杨絳先生的作品。在书店里再次看到这本书时,已经是增删改动了四、五次,换了三家出版社后由三联出版的增订本。杨絳先生的著作过去我没有刻意地去的购买,在书店里发现了买一本,或者因为什么原因想想就不买了,所以也未买全。这次在书店发现《杂忆与杂写》时我还是买了,尽管我买过我读过,(我清楚自己的书柜里还躺着花城出版社出的初版本)。重复买书要么是忘记自己曾经买过,要么是买过的书找不到了,一般来说我是不买重复书的。除了那些自认为非买不可的,如《红楼梦》等经典我就买过几种不同的版本。但对于《杂忆与杂写》我感觉有再买的必要,再加上这是增订本。
  《杂忆与杂写》(增订本)与初版有很大不同,初版收文29篇,而增订本收文达58篇,字数也由原来的14万多增至21万。而且集子的性质也发生了些变化,初版本中收录的怀人记事散文文学意味更浓,新版中增加的部份几乎都是近年来所写,文字更加平实,也更具史料价值。我个人对记忆钱钟书部份和围绕《堂.吉诃德》的翻译方面的文章尤其感兴趣。
  对于杨絳先生的文笔,曾看到蒋勋的评价,认为她的作品写实,而且写实里面没有尖刻的东西,但是世道人心全被她写尽了。对此我也有相同的感觉,只是这种感觉却是慢慢形成的。比如早年曾读过她的小说集《倒影集》就没有感觉,我想这里有审美观的不同,与当时我们所接受的小说艺术观感有一定距离,也有知识准备的不足,对书中知识女性的生活时代和环境并不熟悉。不过后来又读过,就渐渐体会出其中的味道来了。杨絳先生对日常人生的把握,确实体现了很深的功力。比如《杂忆与杂写》中记人的几篇写实作品,也延续展现了杨絳这方面的功力,无论是名人陈衡哲,还是普通百姓顺姐,都是通过日常生活细节展现了人物的个性和特色。还有就是不尖刻。如写钱穆先生与她一起到北平的回忆,开头说道钱穆在《忆双亲》一书中记忆有误,却没有展开,然后文笔一转写了那次同行的经过。其实全文也没提供更多的信息,但是文中有几个在火车上吃餐的细节颇可玩味,也把钱穆的另一面形象展现了出来。这也让我联想到钱钟书所说,回忆是靠不住的。哪怕以记实为主的历史学家也同样。
  杨絳先生之所以能有如此文笔功力,从《杂忆与杂写》中她写翻译《堂.吉诃德》的感受中就可以感到,记得在初版本中有一篇类似于学术研究的文章,通过表格的形式,对照几种译法,来辨别哪种更切题。可惜在增订本中这篇已经没有了。但是从其他新增的几篇文章中还是能看到杨絳对语言锤炼的经过。而且体现了她学无止境的态度,按照她的话说,如果有时间,她对她的译作还要修改。
  每读一次杨絳的书总有新的感受。
13 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

杂忆与杂写的更多书评

推荐杂忆与杂写的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端