黑暗和蜂蜜

飞鱼
2011-10-04 看过
书名翻译为《闻香识女人》大概是因为改编电影的盛名。
读得并不深刻,原著内容似乎和闻香识女人相去甚远。至于原名直译的《黑暗和蜂蜜》,是说中尉虽然在失明后性格乖戾难处实则洞察世事么?
萨拉的出现使整个情节出现光明的逆转。抑或萨拉就是蜂蜜,在绝望的黑暗中清醒地看清他并始终坚持自己的爱情。
这次旅行对于中尉来说是一次计划死亡的旅行。然而死亡的计划却在一次意外之后破产。在这场看似闹剧结束之后,萨拉的陪伴也许可以让他看到生活另外的意义,在黑暗之外的意义。
是的,这就是生活。接受其不可改变的部分,并且能够使其继续下去,朝着我们心之向往的方向。
“随后而来的明亮空间仍然不是死亡。”走出死亡的黑暗,随后而来的是光明和温暖。
4 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

闻香识女人的更多书评

推荐闻香识女人的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端