红龙 红龙 7.9分

我不确定我是否读到了和别人相同的一本书

尉迟迟迟
2011-04-04 看过
每次拿翻译本的书籍来看的时候,总是充满不安。是对翻译者的担心,同时也有对自己理解能力的不安。对于翻译出来的汉字,我本身总是带有淡淡的排斥感。

事情也果然不出我所料。

貌似能够让出版社出钱发行翻译本的人的翻译能力往往不及很多字幕组的免费议员。

至少超过95%的执意,我觉得。翻译者仿佛没有闲情逸致把美式的对话转换成更加容易为我们所理解并感同身受的词句。

尽管如此,这还是一本不错的小说。如果没有看那该死的序言。

将来可能会尝试去读原文,但对于结局的不可预知感已经会在这里。
8 有用
1 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 4条

添加回应

红龙的更多书评

推荐红龙的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端