休谟vs米尔顿
说起休谟,还是在学马哲的时候认识的。当时怎么也不理解马克思口诛笔伐的不可知论和怀疑论到底有什么区别,就去找资料。结果找到了休谟。
发现他是所谓的第一个怀疑论主义者,以为他也是一个满口胡言乱语,很难读懂的疯狂异教徒,没想到却截然相反。看到他竟然12岁就去读了大学,就超级自卑起来——为什么古代的英国文人都那么强悍:不仅能说几门语言(这点是指 乔叟 他们一类人,不知道休谟说几门语言),而且上学出书立作都那么年轻!后来发现,他是18世纪初的,也不算古代。
据说他到晚年为了这本 自然宗教对话录 的出版费劲心力,还去求 亚当斯密 帮忙,以保证他死后能有人帮忙保住这部书。眼前突然出现一个场景:60多岁的休谟躺在病床上,摩挲着这本书的手稿等待自己限度的来临。。。
看完这本书突然发现,休谟一直都是不折不扣的基督信徒,却饱受教会及所谓信徒的攻击。他只是信不过所谓的教会和经卷罢了,但是却始终信仰主。教会一句“God works in a mysterious way!”把所有无能为力加以解释的事物都包含进去了,只对自以为可以理解的事物大放厥词!休谟看不惯这点,但是,越是对怀疑论的执迷越是使人陷入到对主的绝对信仰中:人永远无法理解绝对的主,不管是主的无限还是人的有限,这都是个即成的事实。所谓,即时是教会自诩的那一知半解也显得是那么的狂妄!然而,当时却没人理解休谟,把他看做异教徒。和他一相熟识的 包斯威尔 也对他冷眼相看,亚当斯密 虽接下了他生前所托,但却愁于引火上身而未能及时把这本书出版!
相比于早他几十年的 弥尔顿, 总觉休谟却真是冤枉!虽然自己在看过电影 魔鬼代言人 之后满是愤怒,不满片中把撒旦冠上 弥尔顿 的名字,但也不是没有丝毫怀疑 弥尔顿 的虔诚!
对了,商务印书馆的这套书真的蛮赞的。记得看的第一本是 物种起源,当时就印象深刻。这套书特点鲜明:外国经典,译文正宗,风格简约,字体大小行间距都很签到好处!还一个最大特点是:译者不抢着居功!!!不想主流翻译的书本,译者的名字异常鲜明,字体常常要比作者还大。不说翻译的如何,也不否认翻译也确实有优劣之分,但是你抢着去居作者的功劳就有点本末倒置了吧!看了让人烦闷!而这套书的译者不仅没出现在书脊,封面上也没有,知道翻开扉页才看到译者的名字,不卑不亢,清楚印在作者名下,让人顿时产生敬佩之意!较者郑之骧先生1961年的那篇序言也分析的有条有理,十分中肯!
总之,推荐了!
发现他是所谓的第一个怀疑论主义者,以为他也是一个满口胡言乱语,很难读懂的疯狂异教徒,没想到却截然相反。看到他竟然12岁就去读了大学,就超级自卑起来——为什么古代的英国文人都那么强悍:不仅能说几门语言(这点是指 乔叟 他们一类人,不知道休谟说几门语言),而且上学出书立作都那么年轻!后来发现,他是18世纪初的,也不算古代。
据说他到晚年为了这本 自然宗教对话录 的出版费劲心力,还去求 亚当斯密 帮忙,以保证他死后能有人帮忙保住这部书。眼前突然出现一个场景:60多岁的休谟躺在病床上,摩挲着这本书的手稿等待自己限度的来临。。。
看完这本书突然发现,休谟一直都是不折不扣的基督信徒,却饱受教会及所谓信徒的攻击。他只是信不过所谓的教会和经卷罢了,但是却始终信仰主。教会一句“God works in a mysterious way!”把所有无能为力加以解释的事物都包含进去了,只对自以为可以理解的事物大放厥词!休谟看不惯这点,但是,越是对怀疑论的执迷越是使人陷入到对主的绝对信仰中:人永远无法理解绝对的主,不管是主的无限还是人的有限,这都是个即成的事实。所谓,即时是教会自诩的那一知半解也显得是那么的狂妄!然而,当时却没人理解休谟,把他看做异教徒。和他一相熟识的 包斯威尔 也对他冷眼相看,亚当斯密 虽接下了他生前所托,但却愁于引火上身而未能及时把这本书出版!
相比于早他几十年的 弥尔顿, 总觉休谟却真是冤枉!虽然自己在看过电影 魔鬼代言人 之后满是愤怒,不满片中把撒旦冠上 弥尔顿 的名字,但也不是没有丝毫怀疑 弥尔顿 的虔诚!
对了,商务印书馆的这套书真的蛮赞的。记得看的第一本是 物种起源,当时就印象深刻。这套书特点鲜明:外国经典,译文正宗,风格简约,字体大小行间距都很签到好处!还一个最大特点是:译者不抢着居功!!!不想主流翻译的书本,译者的名字异常鲜明,字体常常要比作者还大。不说翻译的如何,也不否认翻译也确实有优劣之分,但是你抢着去居作者的功劳就有点本末倒置了吧!看了让人烦闷!而这套书的译者不仅没出现在书脊,封面上也没有,知道翻开扉页才看到译者的名字,不卑不亢,清楚印在作者名下,让人顿时产生敬佩之意!较者郑之骧先生1961年的那篇序言也分析的有条有理,十分中肯!
总之,推荐了!
有关键情节透露