太古之后

颜牧
2010-11-11 看过
 “太古是个地方,它位于宇宙的中心。”

 这个名为太古的地方,是波兰女作家Olga Tokarczuk(她的名字的汉字音译里居然有个字我打不出来 )虚构的一个村落,位于波兰的偏远之地。

 “村子的四方边界有四位天使长守护:北面拉斐尔,南面加百列(这位因为常被影视文学作品提及,因而名字于我相对熟识),西边米迦勒,东边乌列尔。太古的边界有道看不见,且无法逾越的墙——那些自以为离开太古的人在墙前困于梦境,醒来后,反身回家,将梦当成了回忆。”

 ……

 Olga就这样在这个被她划定的束缚里安排了众太古村民的人生,讲述了八十年的人事变迁,借由这时间的流逝,完成她个性化的种种终极思考,比如上帝,比如天使,生命、爱情、战争、游戏……薄薄的书页却几乎覆盖了一个人的肉身和精神所能达到的所有层面的思索,且读来有种奇特的魅力,魅力的来源应该不仅是她具有魔幻色彩的故事,而更在于她那些有些时候流畅有些时候诡异的对于抽象事物的思考和表述。

 书已经看了很多天,简介里的男女主人公才刚刚出场,都还只是小孩子。

 “人在爱欲之中,独生独死,独往独来。”这行红色的小字,不算突兀地映衬在绿色的封面上,不知道是编者加上去的,还是作者本来就写就的。

够幸运,翻译相当流畅,所以要提一下译者易丽君和袁汉镕。因为这是第一次看波兰的书,所以这两位已经70多岁的译者还是第一次听说,当是值得敬仰的人。
0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

太古和其他的时间的更多书评

推荐太古和其他的时间的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端