我很尊重陈先生的劳动成果
但是,这本翻译实在是不知所云
努力直译的结果就是,读起来完全不像中文
德语中的第二格第三格的表达,如果直译出来,是很难让人明白到底是指代什么的
德国民法典制定之历史及其精神 ————读《德国民法典》 一、概说 尽管《法国民法典》(拿破仑民法典)与《德国民法典》制定的时间相距近一百年,世人却喜欢将两者作...
市面上通行最广的德国民法典译本,但是就翻译水平上看,尚需商榷。 觉得同一篇吐槽发连个地方不好,所以给个链接http://book.douban.com/review/4620126/ 抒发的是我对...
最近有本科同学问承揽合同与雇佣合同的区分。当然也少不了帮工合同的区分。 在和一位同学探讨雇佣合同与承揽合同的区分时,遇到了难题,本来我以为二者...
评论 0条
添加回应