《双城记》读后
上午躺在床上看《双城记》,忽觉有雨点从开着的窗户飘入,窗外,是阴沉的天,暴雨,正伴着阵阵雷鸣,毫不容情地,无所顾忌地倾泻而下,冲刷着地上所能移走的一切,耳边仿佛响起了那曲《电闪雷鸣波尔卡》。此时正看《真相大白》一章,小说的情节与氛围也如这暴风骤雨,正猛烈地袭刷着我的心灵。
这部小说,与狄更斯的《大卫科波菲尔》、《远大前程》等幽默风趣轻快的文风相比,让人略感有些沉闷,我一度认为可能是翻译的缘故不太吸引我,但当法国大革命的宏大场景在眼前猛地铺展开来,那流血、镇压、疯狂、丧失理智、不可收拾的冠以革命的运动,一幕幕强烈无疑地震撼了我的神经,耳边仿佛能听到当时的让耳鼓躁动的枪炮声和呐喊声,大圆木头沉重撞击巴士底狱狱门的闷响,心中感受到让人频于崩溃的让人恐惧的偏执激情!
我不禁想起自己的国家,不也是有着这样的一幕历史?文革时的武斗、压迫、滥杀,与法国大革命何其形式,但东方文化传统下革命的打乱一切旧秩序,与法国那种颠覆式的镇压,最终带来的结果却是大相径庭。以革命的名义而进行的滥杀,审判往往是立意先行,或干脆不经审判便行定罪,并无公平公正。一切形式的滥杀,任何时候都让我反感!但愿我今生不遭遇这样的一场需要流血的革命。
现在回过去看小说开端那被我称之为略感沉闷的话,就显很隽永而深刻了,可对比当下之中国社会:
“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。”
(2010年6月19日)
这部小说,与狄更斯的《大卫科波菲尔》、《远大前程》等幽默风趣轻快的文风相比,让人略感有些沉闷,我一度认为可能是翻译的缘故不太吸引我,但当法国大革命的宏大场景在眼前猛地铺展开来,那流血、镇压、疯狂、丧失理智、不可收拾的冠以革命的运动,一幕幕强烈无疑地震撼了我的神经,耳边仿佛能听到当时的让耳鼓躁动的枪炮声和呐喊声,大圆木头沉重撞击巴士底狱狱门的闷响,心中感受到让人频于崩溃的让人恐惧的偏执激情!
我不禁想起自己的国家,不也是有着这样的一幕历史?文革时的武斗、压迫、滥杀,与法国大革命何其形式,但东方文化传统下革命的打乱一切旧秩序,与法国那种颠覆式的镇压,最终带来的结果却是大相径庭。以革命的名义而进行的滥杀,审判往往是立意先行,或干脆不经审判便行定罪,并无公平公正。一切形式的滥杀,任何时候都让我反感!但愿我今生不遭遇这样的一场需要流血的革命。
现在回过去看小说开端那被我称之为略感沉闷的话,就显很隽永而深刻了,可对比当下之中国社会:
“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。”
(2010年6月19日)
有关键情节透露