尴尬是幽默的源泉
这篇书评可能有关键情节透露
我不知道这个翻译合适否:“About a Boy", N. Hornby。
看到有人推荐这本书,暑假就读了。我也自许“好读书“,可实际上也难得完完整整读完几本书,特别是小说。题材上,我更喜欢写实一点的。这本书正合我味道。它是关于一个四十来岁、伦敦、单生、生活在一首圣诞歌曲的版费遗产中的中年男人,与一个来自单亲家庭、衣着古怪、不合群的中学少年,偶然、滑稽、可又让人思考的相识、相交的过程。穿插其中的是各种各样的男人、女人去寻求(或者打定主意放弃)自己另一半的故事;作者没有贩卖廉价的大团圆结局,而他告白的各种爱情闹剧,滑稽而又真实。换个说法:如果你喜欢伍迪-艾伦的电影,你很有可能喜欢这本书。这本书也被改编成了电影,由休-格兰特主演。我还没有看过。
读完这本书,应正了我的一个感觉:尴尬、不协调的东西是幽默的一个重要来源。
看到有人推荐这本书,暑假就读了。我也自许“好读书“,可实际上也难得完完整整读完几本书,特别是小说。题材上,我更喜欢写实一点的。这本书正合我味道。它是关于一个四十来岁、伦敦、单生、生活在一首圣诞歌曲的版费遗产中的中年男人,与一个来自单亲家庭、衣着古怪、不合群的中学少年,偶然、滑稽、可又让人思考的相识、相交的过程。穿插其中的是各种各样的男人、女人去寻求(或者打定主意放弃)自己另一半的故事;作者没有贩卖廉价的大团圆结局,而他告白的各种爱情闹剧,滑稽而又真实。换个说法:如果你喜欢伍迪-艾伦的电影,你很有可能喜欢这本书。这本书也被改编成了电影,由休-格兰特主演。我还没有看过。
读完这本书,应正了我的一个感觉:尴尬、不协调的东西是幽默的一个重要来源。