天哪,怪不得看起来这么累了~~~您是用Google翻译的么?
书是本好书,千万别误会,推荐阅读,但是请看英文版!!!
差点儿就要买实体书了(电子版的缺章节),但总觉得读起来有点儿累,好些句子要读个好几遍才明白啥意思,而且有的时候还因为缺乏逻辑关系,看得晕头转向的。
无奈,看了下英文版,没想到居然很好读!!!不知道那个翻译者是干什么吃的!!!!举个例子:
Why do remote controls have more buttons than we ever use?
The answer starts with the noble intentions of engineers. Most tech-
nology and product-design projects must combat "feature creep," the
SIMPLE tendency for things to become incrementally more complex until they no longer perform their original functions very well. A VCR is
a case in point.
翻译:为什么说我们远远没有掌握远程控制呢?要回答这个问题,我们可以先分析一下工程师们最希望实现的目标。大多数技术类和产品设计类工程最忌讳的就是“功能蔓延”(Feature Creep),也就是说事物变得越来越复杂,直到它们的作用发生改变为止。录像机就是一个很好的例子。
妈呀,您老不知道remote control就是咱们说的遥控器么?(MS不该啊,之前有翻译出rc)本来简简单单的一句话:为什么遥控器上按钮总是比我们平常用到的多呢?成了什么远程控制。下边的那句更是莫名其妙,不想说了。
差点儿就要买实体书了(电子版的缺章节),但总觉得读起来有点儿累,好些句子要读个好几遍才明白啥意思,而且有的时候还因为缺乏逻辑关系,看得晕头转向的。
无奈,看了下英文版,没想到居然很好读!!!不知道那个翻译者是干什么吃的!!!!举个例子:
Why do remote controls have more buttons than we ever use?
The answer starts with the noble intentions of engineers. Most tech-
nology and product-design projects must combat "feature creep," the
SIMPLE tendency for things to become incrementally more complex until they no longer perform their original functions very well. A VCR is
a case in point.
翻译:为什么说我们远远没有掌握远程控制呢?要回答这个问题,我们可以先分析一下工程师们最希望实现的目标。大多数技术类和产品设计类工程最忌讳的就是“功能蔓延”(Feature Creep),也就是说事物变得越来越复杂,直到它们的作用发生改变为止。录像机就是一个很好的例子。
妈呀,您老不知道remote control就是咱们说的遥控器么?(MS不该啊,之前有翻译出rc)本来简简单单的一句话:为什么遥控器上按钮总是比我们平常用到的多呢?成了什么远程控制。下边的那句更是莫名其妙,不想说了。
有关键情节透露