在旅途中性感

爱哟
2010-02-13 看过
  读他的 的第一本的书是身份的焦虑。当时惊为天人。但是这本写旅行的,就十分的中产阶级趣味了。这些太有文化的人往往有这么个问题,他们头脑太好了,而心就被牵绊了。想太多了就松弛不下来了。所谓的好奇心是未经修饰的时候,你才为这个世界所惊叹。还有他所用的一个关键词EROTIC ,我理解为性感,旅途中比较容易感到性感。而性感往往也带着未经修饰或者神秘的意思。两者在结合最好的时候就让人如同看到天堂,然后忘了这件事。今天还顺手翻了翻一本90年代写DIESEL 的书,这帮意大利年轻设计师想去哪里就去哪里完了以后,拿出作品。这也是DIESEL的创意几乎每出一款都是让人快乐。也就是说,旅行和生活本身并没有那么大的差异。把生活过得像旅行或者把旅行过得像生活就非常的性感。ALAIN 本身聪明绝顶以及他那英式的深沉的形象,让这本书并没有多少的趣味。或者说旅行本来就不是用读的。

              
2 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 1条

添加回应

The Art of Travel的更多书评

推荐The Art of Travel的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端