乡关何处 乡关何处 8.2分

鲁迅的幽灵

妖灵妖
2010-02-04 看过
BFI英国电影学院出版的“电影经典”系列丛书品质有口皆碑,《乡关何处》也列入此系列之中,2010年由广西师范大学出版社发行中文简体字翻译版,印象中这是该系列丛书第一个中文版,算是开了风气之先。

《乡关何处》由加州大学教授白睿文(《光影言语》)撰写,评介了贾樟柯的《小武》《站台》《任逍遥》三部作品,与BFI同类书籍一样,全书虽短小但内容精悍(185页,55分钟即可阅读完,前提是你看过贾樟柯的这三部作品),拥有详细的背景资料与重点段落与镜头语言的精辟分析,令人大感意外的是,白睿文将《小武》《站台》与鲁迅作品的互文性做了精彩的阐述,令人大开眼界,显示了鲁迅的幽灵始终在中国的文艺界上空盘旋,甚至深入了文艺青年们的骨髓之中,相当有趣。相比之下,《任逍遥》那一章则显得有些普通。

全书最大的错误出现在p56和p57,错将中国著名导演岑范写成了“范岑”,这还分不清是原著错误还是翻译错误。而p79《站台》的论述中引用到了崔淑琴的讨论的一个远景,则明显是原著的错误,因为这个远景其实是发生在《小武》里,而非《站台》中。若是对贾樟柯作品十分喜爱的话(无论是原著还是译者),应该不会不意识到这个错误。若有机会重印的话,希望能修改掉。


期待BFI的其他书籍也能陆续中文化。



12 有用
4 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 3条

添加回应

乡关何处的更多书评

推荐乡关何处的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端