我们能做的是尊重.

oolong
2009-09-22 看过
当一个作品牵扯上了宗教.
评论便变得困难了.
毕竟.
所有的争论终究还是归到同一点.
信仰与信仰不同而已.

这是一部值得一读的小说.
对于非回族的其他民族而言.
这是一个了解穆斯林传统以及回回在中国的境况的机会.
/但是根据维基百科.
书中关于穆斯林的某些礼拜的传统描述有误.
引起了部分穆斯林的不满.
至于回回们的境况至今有无太大变化我也不得而知.
毕竟是20年前的作品了./
对于回族人民而言.
这是一部可以身临其境难得一见的小说.
穆斯林的爱情由于宗教的不同.
其中的心酸和痛楚也只有回回自己知道.

作者本身的积淀也是足够的.
关于玉作者从外观到历史到磨玉的步骤都做了深入的调查.
关于战争作者也算通中外.
恰当地把故事一分为二,一中一英.

纵观整部作品.
虽说基本上具体真实地描绘了两个年代的一家人.
但还是落入了现实主义夸大,过度美化和过度丑化的窠臼.
以韩新月,楚雁潮为例.
两人无论从人品到内涵到外貌都是完美.
即便文中没有明显的高大全角色.
但两人合璧还是可以明显看出作者的倾向性.
作一个类比.
新月就像是蓝色生死恋里头的女主角.
完美得一塌糊涂还必须承担极大的悲剧.
对于一部分读者而言这是煽情至极的好桥段.
对于另一部分读者而言这并不是太大的享受.
有读者认为.
韩子奇的真实形象应当是一个见异思迁不负责任的负心汉.
又有读者认为.
梁玉冰是一个满口爱情自由却不懂得尊重他人婚姻的不成熟女子.
再有读者认为.
梁君璧才是真正值得同情也承受了不少痛苦的悲情人物.
我觉得以上说法不无道理.
作者写作倾向性太明显太刻意.
物极必反的道理在此处变成了读者感情的颠倒.

书中的人物繁多关系复杂.
但是作者关于情节的安排也许有点雕琢过剩.
悲剧得过于巧合.
显得文艺性不那么重反而有点偏通俗小说了.
我觉得通俗小说很好.
但是作为一个艺术性质的奖项还是应该有所侧重.

除此之外.
本人认为作者的语言具有定式.
也许这是作者特意营造的来加强角色的形象.
但在我看来.
角色本身的单一性再加上定式的语言.
/不是单薄,而是指角色非好即坏,感觉单一./
使得文章读起来有重复感.
譬如新月和楚雁潮的对话总是琼瑶式的卿卿我我.
以至于后来我都看不下去只能略读.
即便跳过了也不影响后文的理解.
这也正是许多读者所说的.
"说了第一句我就知道后面要讲什么"的道理.
/对比许多泡沫剧我也有这样的觉悟./

也许有人会说这是80年代的作品.
当下的作品也是吸取了他们的精华才慢慢蜕变成我们现在比较推崇的风格.
我不反对.
但是我没有能耐强迫自己不要先入为主.
阅读的习惯和阅读的氛围已经形成.

留意封面.
除了银灰色的穆斯林的葬礼几个小字.
还有偌大的茅盾文学奖五个大字.
其实穆斯林的葬礼获得此殊荣是有争议的.
譬如"三七开"之说.
即人占三分,书占七分.

其实说到底茅盾不矛盾并不是太重要.
就如开头我推荐的道理一样.
关键在于回族穆斯林的生活习俗和宗教约束.
并且尊重他们是读罢此书的最深感受.
那些端着猪肉进清真饭堂的.
饭堂阿姨把你赶出来并不为啥.
想想吃饭的时候有人端一盘屎放你面前你什么感受.

ps.食用血制品也是穆斯林的禁忌.
也就是说别带回回友人去喝猪红粥了.
0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 3条

查看全部3条回复·打开App 添加回应

穆斯林的葬礼的更多书评

推荐穆斯林的葬礼的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端