表怕,我不说埃及以色列,上帝多爱你,耶稣十字架,或者信徒上天堂

eyofoaix
2009-09-22 看过
====请勿转载,严禁抄袭。写这么长怪不容易的,阿门====

圣经分为旧约和新约,可以理解为公元前和公元后。如果翻开圣经目录,会看到几十卷经书,很多以(作者)人名为题,某些分上下部。经书内容涵盖历史、律法、寓言、诗歌等。比较著名的经书——很多人没读过但是听说过名字的——有所谓的四大福音书(即马修Matthew,马可Mark, 卢克/路加Luke, 和约翰John)、创世纪(Genesis)、出埃及(Exodus)、启示录(Revelation)、诗篇(Psalms)等

今天不说这些。俺迫切想分享的,是Ecclesiastes,发音是亦可利息爱斯题资(好长,擦汗)。中文翻译是传道书,听起来有点沉重哇,下文简称E-book吧,立马亲切许多哇。昨天读的时候大笑n次。那种感觉,好比你沉迷于一个名叫植物与僵尸的电脑游戏;然后某次例会的时候老板说“最近金融危机冲击很大,给我们的市场套个南瓜壳子好伐”。其他人都很迷惘,或者干笑几声,只有你知道这是什么意思,而且意识到老板也在打僵尸,还稍微觉得老板只是在你一个人讲。那一刻,有始料不及的意外和惊喜,会忍不住爆发出恶狠狠的笑声,以及想接着说“对啊,我真想给竞争对手投个玉米导弹或者红辣椒啊”,然后幻想老板会跟你举手击掌(high-five)

读的时候感觉就好象在看一场肆无忌惮,刻薄好笑的喜剧脱口秀(没有看过stand-up comedian show的同学可以想象为单口相声),而且还是冷面笑匠类型的。这本E-book的作者尚有争议,一般认为是所罗门。传说中的所罗门王,说不定围着白长袍戴着橄榄枝头冠,却成了Dane Cock和Kathy Griffin,或者郭德纲的同行,光这个场景就让我内心笑到滚来滚去吖

先简单介绍一下所罗门。传说中的所罗门是全人类里最睿智的——不但聪明IQ高,是有大智慧。而且身为一国之君,享受极尽的财富、土地、宫廷,和妃嫔

====插播的分割线====
小时候就听过一些以他为主角的故事,并且莫名就是觉得他的名字很酷。现在印象最深的故事是,两个妇女来到所罗门面前,都宣称自己是一个孩子的母亲。所罗门说,你们俩,一人拉着小孩的一条胳膊,用力拔,谁拔赢了孩子就给谁。妇女A很高兴的同意了,另一个妇女B很悲伤的说算了,孩子给A吧。于是所罗门一拍惊堂木(恩,这个是我乱添加的),说,孩子是B的。妇女A诧异的说,为啥,她都已经把孩子让给我了。所罗门说,亲生母亲是不舍得让孩子受苦的,宁可把孩子让给别人也不愿意拿孩子来拔河,所以你不是他的母亲哇
====插播结束的分割线====

这些所罗门王的特质在E-book里都有提到。说因为我的睿智,其他王都来问我的意见和判决呀;说我想要让人生有意义,于是我建房造园,我喝酒泡mm,但是,其实,还是很虚无啊。这里的虚无不是指,或者不单是指空虚的感觉——重点不是批判资本主义纸醉金迷的腐朽呀——而是指意义的缺失。英文版的用词是vanity,或者futile,或者meaningless。虚无这个词,在E-book开篇便震撼出场:第一章第一句介绍作者,第二句即是:“虚无!虚无!”老师(我)恸喝到,“绝对的虚无!一切都是虚无!”。然后在全书中多次出现,而且多是在说了不得不同意的话之后,急转直下的说“不过这个也是虚无”

譬如第一章,主要阐述智慧的虚无:“于是我应用自己(的知识)去理解智慧,也去理解疯狂和荒唐,但是我意识到这亦不过是在追风。大智慧里是大气恼,提增知识的人,也提增了哀愁”(Ecclesiastes 1:17-18)

俺敏锐的看到,“追风”这个词,很多真假文青的同学们都很爱45度明媚忧伤的引用,貌似出处是在这里(chasing after the wind)。很多很45度,可以写在日记本里或者标在“哲理美图”上让小白领网上转贴的话,都可以在这卷写于公元前(具体时间仍在争议和研究)的书里找到。譬如“太阳底下没有新鲜事”(Ecclesiastes 1:10):如果有人说,“有新鲜事啦”,其实那件事情以前就发生过。所有现在我们做的事情以前都有人做过,将来会做的事情过去也都发生过了。只是我们忘记了而已。当然你可以硬要说,n年前没有网络没有电脑或者一切高科技,但是他的意思是,从人性的角度来说,“历史只在重复自己”(Ecclesiastes 1:9)。就好比,看电影,如果是看情节和人物情感的话,其实早就在古希腊和罗马那会子,就已经演完了,后来的不过是加了不同背景和一些旁的设置而已。另一句经常被引用的是“Talk is cheap”(Ecclesiastes 5:7).连理财基础101经常说的,要“投资多样化以分散风险”,在这里都有提到(Ecclesiastes 11:2),哈哈

说回来,关于人生的虚无。E-book里真是说的毫不留情。智慧的追求是虚无的,“书永远都写不完,钻研的越多越觉得累”(Ecclesiastes 12:12);善恶聪愚是虚无的,善人恶人,天才蠢才,最终都是一死。而且都会被忘记,“尘归尘,土归土”(Ecclesiastes 3:20);劳作是虚无的,“你的辛勤工作留下的,会被后人享用,而且很可能是愚蠢和邪恶的后人。真是让人难受的悲剧”……“而你,已经死了。跟这个世界发生的任何事情都再没有关系了”(Ecclesiastes 6:2, Ecclesiastes 9:6);一切都是虚无的(这个随便翻到哪一章都会看到,嘿嘿)

某些段落如果单独拿出来看,真是非常的脱口秀,譬如“派对带来欢笑,酒精带来快乐,钱财带来一切”(Ecclesiastes 10:19),譬如“你挖井的时候可能会掉下去,拆墙的时候可能会被蛇咬,采石场里可能会被石头砸死,砍柴的时候,斧头也很危险”(Ecclesiastes 10:8-9)

但是,必须强调,请不要断章取义的理解这些貌似十分消极的语句,更请不要把文中的享受生命(enjoy life)理解成无规矩的颓靡享乐。E-book的的enjoy life,是指享受生命本身,享受你还能吃,还能喝,还能工作,还能呼吸,还能思考,这样的生命活动。所以我没有翻译成享受生活,生活是很不公平和很痛苦很虚无的(E-book的各章标题)。然而可以恶笑数声的是,每个人都很公平的在过这样不公平的生活。E-book里甚至说“我赞美死去的,胜过还活着的。而比他们都好过的,是那些还没有出生的”(Ecclesiastes 4:2-3)

这卷书吸引人的地方就在这里:看起来那么低沉,而且低沉的那么“有道理”,却有积极从这样的消极里发展出来。人生那么虚无,人所知的那么有限——真的,我们知道什么呢。我们不知道过去,不知道将来,对现在也很懵懂,对任何事物都没有充分的了解,如果你真的打破砂锅问到底的话——正如苏格拉底所说的“我唯一知道的,是我一无所知”,就是这样而已。越思考越虚无,但是思考的人还是在寻求意义,E-book给了一个答案

E-book极具争议,包括作者,时代,语言,有无被更改,等等。不妨就当作是哲学(逻辑,人性)的参考来读吧,反正很短(不比我这篇读后感长多少),也真的很黠趣啊,哈哈哈
3 有用
4 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 4条

查看全部4条回复·打开App 添加回应

推荐Life Application Study Bible NIV的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端