蒲松林,博尔赫斯他爹!

方东流
2009-09-19 看过
这本书的翻译非常到位,跟别的翻译版本不一样的地方,就是还可以看到蒲松林大师最伟大的写作手法:现实与虚构的缝合,现实与想象的衔接的地方。其他翻译版本,往往只注意故事,看不到写作手法,看不到现实进入虚构的方式。
既然提到,不妨谈谈那个国际知名的小作家了——博尔赫斯。博尔赫斯最牛逼的无非是迷宫小说,其手法之高妙无非是现实与虚构的缝合,那个名篇《南方》硬是让读者搞不懂躺在病榻上的人最后是真的去了南方,还是幻想中去了南方。
我在这里提到他,很明显,博尔赫斯无非是从蒲松林大师这里偷得写作手法,借此蒙骗震惊了整个文艺世界。除此之外,博尔赫斯还喜欢我国四大名著中的《红楼梦》跟《水浒传》。《红楼梦》帮助他提出完成迷宫小说,《水浒传》令他发展其恶棍系列小说。
但他真正崇拜的还是《聊斋志异》,让他懂得了如何缝合现实与虚构。算他老实!只是中国那一群先锋作家——马原、格非、余华、潘军、北村······孙甘露——就惨了,抱着博尔赫斯跟祖宗似的,以为找到了上帝。
8 有用
4 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 14条

查看全部14条回复·打开App

新白话聊斋志异(上下册)的更多书评

推荐新白话聊斋志异(上下册)的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端