好多低级翻译错误

Kenny
2009-09-07 看过
我就是一个二把刀的英文水平,随便看两眼就找出一大堆错误,比如:

Cash cow --> 现金奶牛 (应该翻译为“摇钱树”)
Piss off --> 朝别人撒尿(应该翻译为“惹恼了别人”)
Greek -> 希腊语 (应该翻译为“天书”)
Rocket Science --> 火箭科技(应该翻译为“尖端科技”或“高科技”)
……

懒得多写了,翻译中的低级错误一堆一堆的

除此之外,还有好多拼音输入法的错误,校对的人也都没看出来。
15 有用
0 没用
观止 观止 7.8分

查看更多豆瓣高分好书

评论 14条

查看全部14条回复·打开App

观止的更多书评

推荐观止的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端