文本细读和史料整理值得学习

R氏孤独患者
2009-08-16 看过
迟迟未定下的 硕士论文选题,起初的意愿正是做关于“孤岛”时期的文化文学现象研究,而吸引我的地方在于,在日军、重庆国民政府、左翼和英美几重势力渗透下的上海文化呈现出夹缝中生存的特点。但是导师说:这个选题不好做:孤岛的文学成就学界基本不予以认可,最重要的是,没有史料可供参考,研究做到最后,做成了孤证那就是进了死胡同。
一席话,把我对“孤岛”和"沦陷区“的研究热情浇熄了大半。确实,国内研究面临史料不足的最大客观障碍。所以从这一点上来看《双城故事》,我是既佩服又羡慕。

在自序里傅先生也说了自己在找全这些影片、画报和相关影人资料时的难处,对于文化研究来说,最少不得的便是资料,你不能闷着头专著于文本,与研究对象相关的杂七杂八——社会因素、经济条件等等,都是文化研究需要解决和关注的。这本电影研究的专著,在这一点上做的非常充分。史料数据罗列齐全,论证过程严谨细致,真正做到了还原历史现场的功夫。正因为上海和香港在1937-45年间环境的特殊性和研究对象的综合性,才需要做如此细致的分析。在史料的整理和运用上,傅先生下足功夫,这也是本书读来十分流畅的因素之一。

这本书给我的第二点印象是,文本细读做的非常精彩。作者说列举的影片他都看了不下十遍,于是分析电影文本的时候手到擒来,拿捏得到。书中关于《万世流芳》的分析让我佩服,国内的文化研究者不喜欢做文本细读,直接从社会经济政治大处说完了事,海外汉学家在这一点上足见长处,可能也是缘于资料详尽、版本齐全的缘故,虽然有个别学者免不了过度阐释,但整体来说,文本细读的功力远远大于国内学者,让人对他们细致严谨的研究态度感到钦佩。

最后,关于本书的观点,我觉得在此无需赘述,看过自会明白。作者作为香港人,在为香港寻找文化身份”寻根“的同时,也可以看出他对自身海外华人学者身份合法化的努力。这一点上,虽然可能出于感情的因素有个别夸大的嫌疑,但总体来说还是令人信服,拍手叫绝。

总结来说,这本书给我最大的启发在于研究的方法论。另外比较新鲜的视角和观点,对于国内学者未曾涉足的领域而言是一个开拓。

值得一阅!
2 有用
0 没用
双城故事 双城故事 8.4分

查看更多豆瓣高分好书

评论 9条

查看全部9条回复·打开App

双城故事的更多书评

推荐双城故事的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端