爱情,和道德的生活有关
译得怎么样不好说,故事本身那样曲折,尽管译本序那样草草,那样平庸...又或者爱情本身打动人,看过之后心里有些触动
...想写点读后感什么的,读的时候是心有所感的,有那么一点感动,而曾经有过太长时间拒绝被感动,拒绝柔情,拒绝去想清楚...是非、善恶...结果成了一个麻木不仁的人,像行尸走肉,空洞得让自己讨厌——变得世故。后来,...绕了一大圈,仍旧回到原来的轨道,只是似乎以前那种对文字的敏锐感觉,那种热心向往,那种心醉的体验,再找不着了,以至于想写点什么东西的时候常常捉襟见肘,辞不达意。也许生命中的爱情也正是这样。
没看完,还书的日子到了。正看到《西行路上》,女主人公在蒸汽旋转木马上与男主人公相遇:“她自己则仿佛是一个上下起伏、光亮耀眼、阴惨可怖的宇宙中固定的一点,在这个宇宙中,由一个朦胧出现然而赫然在目的身影,就是刚才和她谈话的人。每次她转到离他最近的那半边轨道时,他俩都微笑着互相对视,脸上带着某种明白无误的表情。凡这种表情,在当时并无深意,但随之而来的往往是情欲、心痛、结合、离异、钟情,孩子成群,做牛做马,心满意足,听天由命,灰心绝望。”隔着翻译,像隔着一层纸。然而毕竟是好,有一点意思尖硬地浮凸而出。
刚看的时候曾武断地认为自己一定不会喜欢哈代这个人。觉得他一定是冷酷的寡情的,刻薄阴郁的,宿命论的,卫道士般的。看了一会之后,从哪一篇开始?儿子的否决?美丽的独身?开始喜欢他了。觉得他的心是热的,软的,裹在坚硬的外壳里面,一颗菩萨般的慈悲心肠。
张爱玲爱看哈代的小说吗?我又想来武断地猜测一番。他们俩人似乎都把人间情爱的反复无常凄凉无奈看透了。不止爱情,人世间的一切在他们笔下都是凉薄的。
对英国乡村景物的描写,有很多处,比如《女奶工的浪漫奇遇》等等,也让我想起看过的张爱玲的小说《无头骑士》。
很不错。一个人还是需要这些滋养的。敏感的痛苦比麻木的苟活强。
...想写点读后感什么的,读的时候是心有所感的,有那么一点感动,而曾经有过太长时间拒绝被感动,拒绝柔情,拒绝去想清楚...是非、善恶...结果成了一个麻木不仁的人,像行尸走肉,空洞得让自己讨厌——变得世故。后来,...绕了一大圈,仍旧回到原来的轨道,只是似乎以前那种对文字的敏锐感觉,那种热心向往,那种心醉的体验,再找不着了,以至于想写点什么东西的时候常常捉襟见肘,辞不达意。也许生命中的爱情也正是这样。
没看完,还书的日子到了。正看到《西行路上》,女主人公在蒸汽旋转木马上与男主人公相遇:“她自己则仿佛是一个上下起伏、光亮耀眼、阴惨可怖的宇宙中固定的一点,在这个宇宙中,由一个朦胧出现然而赫然在目的身影,就是刚才和她谈话的人。每次她转到离他最近的那半边轨道时,他俩都微笑着互相对视,脸上带着某种明白无误的表情。凡这种表情,在当时并无深意,但随之而来的往往是情欲、心痛、结合、离异、钟情,孩子成群,做牛做马,心满意足,听天由命,灰心绝望。”隔着翻译,像隔着一层纸。然而毕竟是好,有一点意思尖硬地浮凸而出。
刚看的时候曾武断地认为自己一定不会喜欢哈代这个人。觉得他一定是冷酷的寡情的,刻薄阴郁的,宿命论的,卫道士般的。看了一会之后,从哪一篇开始?儿子的否决?美丽的独身?开始喜欢他了。觉得他的心是热的,软的,裹在坚硬的外壳里面,一颗菩萨般的慈悲心肠。
张爱玲爱看哈代的小说吗?我又想来武断地猜测一番。他们俩人似乎都把人间情爱的反复无常凄凉无奈看透了。不止爱情,人世间的一切在他们笔下都是凉薄的。
对英国乡村景物的描写,有很多处,比如《女奶工的浪漫奇遇》等等,也让我想起看过的张爱玲的小说《无头骑士》。
很不错。一个人还是需要这些滋养的。敏感的痛苦比麻木的苟活强。
有关键情节透露