诗人的书评
希姆博尔斯卡认为“诗歌只有一个职责:把自己和人们沟通起来”。对她来说,写书评的确是除了诗歌之外的一个好选择。书评至少会促进这几群人的沟通:书的作者、书的读者、书评的作者、书评的读者,考虑到这些人的身份可能重合,沟通的情形就更复杂有趣——这还不包括翻译的情形。只有少数人留意到了书评和别的评论的最大不同:评论及其对象,都是用文字写成的。假如觉得这没什么希奇,不妨设想一部交响乐的评论是段奏鸣曲,或者用一幅水墨来介绍油画。很大程度上是这个原因,使得书和书评的暧昧,不亚于任何两个推心置腹又貌合神离的人。要说沟通,谁没有揣摩过别人的心思呢?
有些人认为看书评不如读原作,他们肯定没有见过莱姆的《完美的虚空》,这本为若干子虚乌有的书籍所写书评集里,还收了一篇评论自身的文章。也就是说,书还在写作的时候,就已经完成了。这和《金刚经》里出现的自我称颂一样,都有令人难以置信的野心。而如此这般的可能,是它们都用文字写成。
希姆博尔斯卡介绍的书籍,种类繁多,诗歌、专题史、科普作品、童话、回忆录、小说、随笔集……她似乎成心混淆不同类型的书,把它们撕开后,又胡乱拼起来。这样,眼光随意望去,能够在不引人注目的地方发现有趣。她笔触所及之处,恐怕连原书的作者都会感到有些陌生,不由得慌张而兴奋,像面对一位失散多年的亲人。
有些人认为看书评不如读原作,他们肯定没有见过莱姆的《完美的虚空》,这本为若干子虚乌有的书籍所写书评集里,还收了一篇评论自身的文章。也就是说,书还在写作的时候,就已经完成了。这和《金刚经》里出现的自我称颂一样,都有令人难以置信的野心。而如此这般的可能,是它们都用文字写成。
希姆博尔斯卡介绍的书籍,种类繁多,诗歌、专题史、科普作品、童话、回忆录、小说、随笔集……她似乎成心混淆不同类型的书,把它们撕开后,又胡乱拼起来。这样,眼光随意望去,能够在不引人注目的地方发现有趣。她笔触所及之处,恐怕连原书的作者都会感到有些陌生,不由得慌张而兴奋,像面对一位失散多年的亲人。
有关键情节透露