The Five People You Meet In Heaven

丁斯
2008-08-03 看过
     这是一本关于疗伤的书。
     从另一个世界看这个世界,与过去的创伤相处,涉水而过,所有的恐惧、忧伤、颤栗、怨怼、悔恨渐行渐远,他终于回到了那个令他魂牵梦萦的地方,一个叫做家的地方。
  
     他埋怨自己一辈子被困在一个小小的地方,做着毫不起眼没有价值没有意义平庸至极的工作,游乐园的维修工,微薄的工资,肮脏的手指,每天的循环往复,一切拜父亲所赐,像陷入沼泽一般,越挣扎越徒劳,不甘心却不得不认命,一直到死。
     他从来没有想过假如那天晚上醉酒的父亲没有歇斯底里一遍又一遍地对他大喊“起床!去找一份工作!起床!去找一份工作!”后来的他会是什么样子,也许早早地将自己扼杀在战争带来的难以恢复的伤痛里。
     他恨父亲,是的,童年期的忽视,少年期的暴力,青年期的专制。像很多男孩子那样,他幻想父亲会英雄一般地死去,结果父亲却平庸地离开,像他生前嗜好的打牌和喝酒一样。但是他不知道,父亲之所以生病,是因为在一个暴风雨之夜跳入海中挽救一位至交,尽管那位至交在因万分懊悔而跌入海中之前冒犯了他的母亲。父亲原本挥着铁锤怒火万丈地冲出门去,结果却和暂时的仇人一起经历九死一生,因为他们是一辈子的朋友。他看着父亲在波涛汹涌之中拼命抓住另一条生命,一次又一次遭受冲击毫不放弃,直至将那条生命带到安全的地方,才精疲力竭地倒下。他也不知道,父亲临终之前,在凌晨醒来挣扎着走到窗边,身子俯向窗外呼唤妻子和儿子的名字,好像他们就在那儿,下一秒就会抬起脸笑盈盈地回应他。父亲孤单地走了,伏在窗口,带着落寞和思念,来不及与儿子和解。
     父亲绝口不提的往事,他从来都不知道,他看到一个酗酒、粗暴、专横的父亲,但是他从来都不知道,他所看到的并不是真正的父亲,真正的父亲埋藏在封闭的往事里,就像真正的自己埋藏在一个又一个伤口里。
     面对父亲,他被怨恨遮蔽了双眼。他只看到自己,一个被父亲毁坏的孩子。他没有想过,父亲是不是曾经也是一个被毁坏的孩子?
     当我们长大了,开始意识到与童年往事如影随形的疼痛,迫不及待地去寻找它们的源头,自以为是地把一切罪责归于父辈,却没有意识到,我们的不完美,他们的不完美,父辈的父辈的不完美,一代又一代的传递,一代又一代的毁坏,一代又一代的警醒,宽容,疗伤,期盼愈合。当作为成人的我们意识到日积月累的疼痛,我们有责任不再孩子般无能为力被动接受,努力去了解,倾听,让疗程开始,而不应当自己将伤口越刺越深。

  
     看着浪漫的电影,相信一见钟情。但是随着年龄的增长,目睹周围人们的聚散分合生死离别,听着现世中没有魔幻色彩的故事,天地之间,什么才是能够永恒持续的爱情?爱情最神奇之处,就是从生命中的某一刻开始,你毫不犹豫地确定她/他就是你愿意共度一生的人,你深爱着对方,无论光洁鲜艳的脸庞苗条健硕的体型,还是松弛的眼睑满面的皱纹发胖变形的身躯。相信一见钟情,但是爱一个人需要时间融化遮蔽彼此双眼的迷雾,赤着脚,提着裤管小心翼翼地一点点靠近,直至触摸到彼此内心里最柔软的自己。
     82岁生日那天,他乘着出租车去墓园看望亲人。像往常一样,母亲,哥哥,父亲,最后是Marguerite。他倚着拐杖,凝视着妻子的墓碑,往事纷至踏来。太妃糖。妻子总会在每年的同一天为他做香喷喷的蛋糕,递给他甜甜的太妃糖,袋子上甚至扎着漂亮的丝带。当他像逃避伤痛一样逃避庆生时,Marguerite会对他说“一个人不能放弃自己的生日。”太妃糖的芳香似乎萦绕在空气中,他很想尝一颗,如果能够重温与她一起分享甜蜜的感觉,就算牙齿被嗑掉也无所谓。
     在天堂里,他见到了Marguerite,终于忍不住嚎啕大哭。Marguerite带着他推开一扇又一扇门,穿行于一场又一场婚礼,她开心地对他说,这是我选择的天堂的样子,婚礼的世界,当新郎揭开爱人的面纱,当新娘戴上镌刻承诺的戒指,全世界的新人们有着同样的眼神,他们真心相信他们的爱情和婚姻将会空前幸福。Marguerite轻轻地推开最后一扇门,那是一个光线微弱的房间,放着几把折叠椅,一个手风琴手安静地坐在角落里等待。那是他们的婚礼,没有眩目的豪华盛宴,但是有一首老歌穿行于彼此心间,从最初的相遇,到执子之手,到生死相隔,直至此刻重逢,”You made me love you, and all the time you knew it, and all the time you knew it…”是的,你一直知道,你一直知道。生命会终止,但是爱不会。
  
  
     七年前读到的一句话至今记忆犹新:“你所见的并非真有,你不见的并非真无。”就像送给我这本书的朋友所说的,"things we do affect others, even when we think nothing we do matters…it has really helped me to open my eyes... or maybe to stop trying to see just with my eyes so much and just close them and see what really matters... " 这是一份永恒的珍贵礼物。
     在一生中,我们会遇到不同的人,建立各种各样的relationships,然后有各种各样的connection, 再次盗用那位朋友的话作为这篇小文的结尾:
  
     When everything that seems so meaningless... so unconnected…becomes connected... and in that connection the meaning is understood.
  
     Relationships are NOT "a two way street"
     Relationships are NOT "two one way streets"
     Relationships are NOT even "give and take"
     Relationships ARE "give and accept"
     Each person is giving to the other... full of generosity... and true generosity means accepting the generosity of others... accepting the gifts they are also giving you...
122 有用
3 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 12条

查看全部12条回复·打开App

你在天堂里遇见的五个人的更多书评

推荐你在天堂里遇见的五个人的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端