翻译的问题太多,影响阅读

吾诗已成
2008-02-19 看过
钮卫星翻译的《科学是怎样败给迷信的》,阅读本身简直就是折磨。译文,读完一句只有竟然感觉自己完全迷失了方向,不知道这话语想要表述的是什么。完全就是直译英文中的每一个句子,每一个从句,而不考虑中文的习惯。再读一遍,发现对于这个所谓"翻译",最好的理解方式是,先把中文变回到英文,之后才能够猜想到原来的意思。读到三分之一,终于放弃。

翻译的问题太多,影响阅读,不建议购买这个版本,或者直接阅读原文。
10 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 12条

查看全部12条回复·打开App

科学是怎样败给迷信的的更多书评

推荐科学是怎样败给迷信的的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端