孤独终老,其实也挺好

朵朵
2020-04-25 看过

现代人对孤独终老的恐惧越来越深。

可以没有钱,没有权,没有成就,但是不能没有伴儿。

所以要谈恋爱,要结婚,要生孩子,当然还有,二胎。

这本《安德鲁不想孤独终老》的中文版翻译自封面的“How Not To Die Alone .”

而实际上这本小说2019年6月在英国出版的时候,书名是“Something To Live For”,翻译过来大概的意思就是“为何而活”之类。

很显然,这个名字直译过来,对于国内的读者远不如“不想孤独终老”这样又丧又挣扎的名字来的有吸引力,加上文中的主角——42岁的单身男人安德鲁有一份与死亡打交道的工作,见证了太多的孤独终老的画面,特别容易引起联想和共鸣。

我们都是安德鲁,我们又都不是安德鲁

42岁单身独居,以处理无亲无靠的老人的身后事为业,原生家庭糟糕,亲人关系疏离,生活单调乏味,至今未从女友意外死亡的阴影走出,心如死灰......活脱脱一个生活的loser 。

但我们仔细想想就会觉得,其实安德鲁的生活就是我们一直在过的生活,我们也不见得活的比他更有希望。

谁的原生家庭称得上完美?

谁的工作不是枯燥无望?

谁的至亲中没一两个奇葩?

谁又能真正跟所谓自己命中注定的真爱相伴一生?

而死亡和别离,更是从来都不打声招呼就在你的生命里突然出现。

虽然不叫安德鲁,但我们可以是张德鲁和李德鲁嘛。

安德鲁是幸运的,有心疼他的作者,大笔一挥,让他在42岁的时候遇上了佩姬,一个可以拯救他的机会,让他成功地抓住了这个机会,与原生家庭和解,原谅了姐姐萨利,躲过了自杀,找到了人生伴侣,甚至连那份充斥着死亡气息的工作,都变得温暖可爱有人情味,他可太幸运了。

相比之下,现实生活中的我们就不见得有这份运气了。

人到中年的你若是还单着,恐怕不会再对一见钟情和命中注定这样的字眼抱有幻想了吧?

干了那么多年的工作、一眼望到头的生活还能迸发出新的生机么?中年危机了解一下。

其实有时候你会觉得,相比较会不会孤独终老,怎样活着才是更值得担心的事。

毕竟比起天降佩姬这个巨大的幸运,我们连一张彩票都中不了。

从这个意义上,“How Not To Die Alone .”还是不如“Something To Live For”好。

我们总觉得自己会孤独终老,又总觉得不会

我们忌惮的孤独终老,到底是指发生很久后都无人知晓的死亡?

还是空旷寂寥无人问津的葬礼?

亦或者是“翻越山丘,才发现无人等候”?

我觉得都不是。

《百年孤独》里写道:

生命从来不曾离开过孤独而独立存在。
无论是我们出生、我们成长、我们相爱还是我们成功失败,直到最后的最后,孤独犹如影子一样存在于生命一隅。

归根到底,我们每个人都是一座孤岛。

我们每个人都是独立的个体,人类的悲欢也并不相通,世界上也没有所谓真正意义上的对别人的感同身受。

这本书的封面上有一句话出现了两次,而且两次被标红:

“我总觉得我会孤独终老,又总觉得有一个人正穿过人群朝我走来。”

这是安德鲁的自白,也是我们很多人解决人生难题的方法——怀有希望。

只不过大多数时候我们总把希望寄托于外力,却忽视了孤独其实是一种内在体验。

可以说,我们所有的孤独都来自对这个世界的失望。

而相反,所有的希望却源于对自己的坦诚接纳。

0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

安德鲁不想孤独终老的更多书评

推荐安德鲁不想孤独终老的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端