艰难的阅读

echo
2020-03-10 12:16:31 看过

这本书终于读完了,战线拉的太长,以至于读了后面忘了前面。

这本大厚书我暑假背去了希腊旅行,回来后就扔在办公室,一直到寒假前几天才读完。

真的太难读了,晦涩的翻译是第一道障碍。这本书的译者我曾经在大一刚入学听过他的课,讲的是历史是什么。语言诙谐幽默,引人入胜,让我一个刚熬过高考的大学新鲜人敬佩不已。但是翻译和说话真的不一样啊!读翻译过来的学术书简直就是一场噩梦,明明都是祖国的文字,明明都认识,可是排列在一起读了好几遍也不知道作者想说什么。这种时候只能恨自己英文不能达到读文献的程度,唯有宽慰自己,即使是英语母语国家的人读这种学术书籍也不会很容易吧……

第二道障碍就是这本书的编排方式。以我对外国历史的了解程度,一定要编年体才能把书里的内容和已有认知一一对上号。然而这本书竟然不是以时间为线索的。于是我虽然读完了,但真的记不住什么,那一个个关于古希腊的主题,经济,政治、信仰……方方面面都让我觉得陌生。唯一让我觉得亲切的是“间奏曲:历史脉络”这一章,终于按照时间回溯了从迈锡尼到马其顿之间的古希腊历史,给像我这样的普通读者一个清晰的脉络。

最后我想说古希腊曾经有多辉煌,后来就有多没落,这恐怕也是学界对于希腊的研究大多都停止到前146年就截止的原因。毕竟在这之后的历史属于更伟大的罗马。

当我站在迈锡尼遗址的山头,任地中海夏日的燥热之风吹过,想象着阿伽门农在这里的挥斥方遒和最终颓然倒下,才发现脑子里竟然连那样的画面都没有。想见是没有被古希腊的电视剧和电影丰满过想象。历经千年,只有石头不朽。

0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

剑桥插图古希腊史的更多书评

推荐剑桥插图古希腊史的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端