读后废话

後面那個是我
2020-01-26 看过

在除夕夜和大年初一的火车上看完这部小说。中文译本以书中的一条线索——一本书为名,译作《无比美妙的痛苦》,电影译名倒是和原著的英文标题相应——《星运里的错》。说不出哪个标题更好,但感觉两个标题好像都不够概括本书,至少就我读到的感受内。或许是主人公对自己的命运感到惋惜、愤慨,这么说的话,两个标题也都是可以的。

可能由于没有类似的经历,对本书我无法产生很大的共鸣。或许也因为作者过于高深,我也无法完全理解很多设计。但是接力出版社译本的译后记还是对我的理解做了一个很好的补充。书中有谈到宇宙的无限和人的有限,有谈到生命的意义,但在我看来还是有些许的空洞,可能我的思想还没上升到哲学的高度吧。

因此,对于本书我也没什么话好讲,男主人很好,女主也很好,两人的陪伴在彼此的生命成长中还是非常有意义的。但我想到,若是男主奥古斯塔斯没有患骨癌,像他那样的男生应该是不会注意到女主吧,就更不会有继续了解的进展了。所以,爱情不仅有相互吸引的磁场还有时机吧。和我对电影《遇见你之前》的想法有些类似。

也不好再多说什么了。至此。

0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 0条

添加回应

无比美妙的痛苦的更多书评

推荐无比美妙的痛苦的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端