译者致歉

胡同串子
2019-11-20 看过

各位好,我是本书译者曹磊。近期有热心读者指出了本书存在的一些翻译错误,我在这里先要向他表示感谢。作为这本书的译者,包括本书的责编,我们的目的,是希望通过自己的努力,为国内的读者引入一些国外前沿性的思想和理念,为大家的生活学习提供帮助。我在这里,对自己译作的失误做出道歉,同时也真诚地欢迎各位读者,指出译作存在的不足和缺陷,以便提高水平,更好地为大家服务。

0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 3条

查看全部3条回复·打开App 添加回应

六千零一夜的更多书评

推荐六千零一夜的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端