翻译让人怀疑

戏作三昧
2006-05-24 看过
我是先看了电影<怪谈>,一直期待能看到原书,过了几年,才看到这本书出现,很是高兴了一阵子.可是,且慢,最好的一篇<无耳芳一的故事>却变成了无耳芳子.男人变成了女人.起初我还以为是电影对原故事做了改编,但是后来又看了电视剧<怪谈百物语>,仍然是大男人当道.再说,一个盲琵琶师寄住在寺庙,如果男人很正常,如果是女人就会很怪异了.国内目前只看到这一个版本,所以不知哪个正确,我又去查网上英文版,确认了是芳一而非芳子.在这种事情上也会弄错,其它的故事又是怎么样的,我都不敢确信了.
希望看到其它版本出来.
9 有用
3 没用
怪谈 怪谈 7.3分

查看更多豆瓣高分好书

评论 6条

查看全部6条回复·打开App

怪谈的更多书评

推荐怪谈的豆列

提到这本书的日记

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端