Epic in Every Sense

珊瑚
2006-02-21 看过
面对这本厚达近800页、砖头一般的书,再联想到这只是The Wheel of Time series已出版的十二本里的第一本,而其他几本都差不多一样的厚度,这已经会让人望而却步了。
但是,对于Robert Jordan和WoT系列受到的赞誉,诸如Tolkein后的奇幻小说霸主的桂冠、“Epic in Every Sense”的评论以及全球众多的Fans热捧,又不禁让人怦然心动。那句标志性的话便已透露出一股豪气和史诗气魄:"The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again. In one Age, called the Third Age by some, an Age yet to come, an Age long past, a wind rose.... The wind was not the beginning. There are neither beginnings nor endings to the turning of the Wheel of time.
But it was a beginning."
我并不喜欢在电脑上看电子版,因此在首都图书馆发现这本书时,便匆忙升到了E级,把它借了出来。经过一周的鏖战,算是嚼到了点滋味。

似乎是个老套的故事:the Dark One从禁锢中逐渐解放出来,要降临这个世界,而一个先知者找到能拯救世界的the One,在敌人的围追堵截下,踏上征途。听着跟《指环王》差不多,是不?对于WoT的fans们来说,这种类比既是恭维,也是不敬,并会列举出Aes Sedai与灰袍甘道夫并不一样。
其实,换个角度想想,黑暗与光明的周期性而永恒的争斗、先知者与救世主、色厉内荏的喽啰与齐心协力的同伴等等要素是英美奇幻文学的基本主题(或母题),自然在各种奇幻文学作品中体现出来。要不是这样,就像移植到中国的奇幻文学变了味。
然而如何写出新意呢?一个宏大的架构和周密的细节设定使得作品成功了一半。这恐怕是我最欣赏英美奇幻文学的一点。构建一个完整的世界观,这是一个浩大的工程,并非人人力所能及,但是这保证了最重要的一点——真实性(或者称为平衡性)。奇幻、幻想、fantasy与真实似乎并不兼容,但缺乏了真实性或平衡性的幻想,很容易陷入YY当中。这种恶趣味是令我难以忍受的。(难道要让我看你的YY吗?)
想象一件情景,我们很容易展开幻想,由你喜欢。但当你要想象出成百上千、成千上万个细节的事情,想象或许能够搭建起大框架,却无法充实每一个细节。这时我们可以依赖的只有我们生活的现实世界的知识。这样幻想与现实融合在一起,让读者既惊叹于奇异的世界观设置,又可以自然地接受这个世界观,因为其中的很多要素我们是熟悉的。
搭建宏大世界的同时,必须纳入考虑的是如何保持这个世界的平衡,不至于因为某一种力量而导致整个世界的崩溃。因此,幻想世界中的每个人物的行为会受制于很多因素,使他/她不能为所欲为。如果想改动一个限制,牵一发而动全身,与之相关联的众多设定也需要虽之改变,因为正如前面提到的,幻想世界中各个事物间的关系很多都是借用了现实世界的设定和规律,而辩证法说了,事物是相互联系的。
一个人面对设计一个宏大的幻想世界几乎是不可能的任务,因此需要众多人的参与和补充。这使得整个故事保持了一种开放性和参与度,某个幻想世界的受欢迎程度从相关小说、游戏、网站的数量上就可以表现出来。从商业上说,也是养活了一帮人,就像“红学”和“红学家”们。
WoT的世界观这里就不说了,因为我也说不清楚,可参考相关国外的网站。
另外一半则要落足在可信而细腻的人物描写和性格刻画。小说最终还是讲人的故事,成功的小说最感人的地方也在于人物的刻画。当然,这里的“人”不完全是现实世界我们人类了。
8 有用
1 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 12条

查看全部12条回复·打开App

The Eye of the World (The Wheel of Time, Book 1)的更多书评

推荐The Eye of the World (The Wheel of Time, Book 1)的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端