The translation is OK, and the printing is more than competent. The original English words for names and places are always included neatly in brackets, and they are alomost always correctly spelled; amazing.
There is one big problem, though: in my copy---I hope it's only mine, the sequential number for the illustrations suddenly jump from Fig. 27 to Fig. 38, with no explanations, and the reading of the text can continue without a problem. Weird.
And of course, true to Murphy's Law, among those is the picture of the female satan trying to distract Mani with pictures of imagined sexual intercourse between Mani and herself; according to the text, that is.