尽管去年以来,亨利.詹姆斯的几本游记相继被翻译成中文,他仍然主要以一位伟大的小说家的身份为我们所熟悉,但我相信凡是有了阅读经验的人都会形成这样的印象,这些细致、优美、机智的游记,在价值上比起他的小说毫不逊色。在这本《法国掠影》的一开始,詹姆斯提出了一个命题:如果巴黎就是法国,法国可决不是巴黎。然后他便以其犀利的观察和丰富的感受,从一个小说家惯常采取的“旁观者”的位置,给读者呈现了1880年代巴黎以外的法国。詹姆斯自己认为,游记写作的最高目的是达到对社会风情和自然景观的“有修养的感知”,《法国掠影》是一个极好的例子。
评论 1条
添加回应