Finally We Are No One

mi
2005-10-10 看过
一直很奇怪书名为什么会翻译成这个。看完书又觉得很贴切。Finally we are no one。看到最后依然很朦胧。可是读着这一句似乎就可以洞悉一切。

年华是无效信。

一本可以放在枕头底下的书。可以随时拿出来读上两句。再放下继续原先的轨迹。可以随时翻开一页无论从哪读起都不觉得干涩的书。想象作者就是宁遥。一个再平凡不过的女生。却在最普通的故事里,一点一点晕湿了心。嗯,再加上一句,一本女孩子读的书。

往事就象闪着耀斑的旧黑白电影,画面不明朗地快速变换。她,他,她和他,她们……原来每个女孩子心里曾经有过一个宁遥。那是曾经年少的见证。必经之路。

可是故事的最后,作者还是把一切都撕裂,里面淌出鲜红的血。不知道是为了情节的需要还是什么。尽管在看到一半的时候也曾小心翼翼地问自己,难道王子杨认不出宁遥的字迹么。可是,我们都知道,大多数女生的时光,不过是在毫无心机的勾心斗角中,一点一滴地流逝。回头看的时候,仍觉得那是最干净纯美的一段时光。

封面是大片的羊蹄甲。这样漂亮。突然想起中学的某条校道上,也种了一排这个夏天开满紫色花朵的植物。
16 有用
1 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 7条

查看全部7条回复·打开App

年华是无效信的更多书评

推荐年华是无效信的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端