伊豆的舞女 8.0分
读书笔记 第238页
cnhiro

古埃及格调高雅的抒情诗——《亡灵书》上的转世歌是最浮朴的。希腊神话中的伊里斯用彩虹织成的衣服,是最明亮的光。白莲花的转世,是最开朗的喜悦。

希腊神话中,无论月亮还是星星,甚至动物和植物,都被看作是神。所谓神的感情,有哭有笑,同人并无二致。这样的神话就像赤着身子在晴天下的青草上舞蹈一样,是健康的。

于是,神简直像玩捉迷藏似的,若无其事地变成了野花。森林中的美丽妖精贝尔蒂斯,为了躲开不是她丈夫的年轻人充满爱情的目光,变成了雏菊。

达芙妮从荒淫的阿波罗那里逃出来,为了捍卫少女的纯洁,变成了月桂树。

美貌少年阿多尼斯,为了安慰为自己的死而悲伤的恋人维纳斯,转世为侧金盏花。阿波罗悲叹美貌的年轻人雅辛托斯的死,把情人的倩影,变成了风信子。

由此看来,我把壁龛里的红梅比作你,对着红梅说几句话不也可以吗?

多么稀奇啊,火中生出莲花,爱欲中显露正觉。

被你抛弃的、理解白莲花心的我,是不是正像这句话那样呢?

面对名叫白莲花的美丽的森林女神,风神不知不觉恋慕起她来了。不知怎的,这件事传进了风神的恋人花神的耳朵里。花神忌妒之余,将一无所知的清白的白莲花从宫中驱赶出去。白莲花在野地里哭了好几夜,然后她忽然悟到:既然如此,索性变成花算了。只要这个世界存在,我就作为美丽的花活下去。以花那颗纯洁的心,去承受天地的恩赐。

0
《伊豆的舞女》的全部笔记 68篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端