万葉集 全訳注原文付(四) (講談社文庫) 目前无人评价
读书笔记 五九六
氷見檸檬

家持在任时的越中
笠郎女 八百日ゆく 浜の真沙も 吾が恋に 豈に益らじか 沖つ嶋守

花上八百日的时间才能走尽的漫长漫长的海滨上的所有砂粒也敌不过我的恋心啊,你说对不对呀,冲岛的守岛人。

花上八百日才能走尽的海滨应该是越中/能登附近的某处海岸。冲岛是能登半岛的舳倉島,冲岛的守岛人暗指越中守家持。

并且家持有相似的歌,应该是返歌。

越の海の信濃の浜をゆき暮らし長き春日も忘れて思へや

沿着越海边的信浓国的海滨一直走到了黄昏,在这长长的春日里我也无法忘记啊。

这里家持没有点出忘れて思へや的对象,这就是渣男的自我修养了。一般都认为是对着故乡或者是在京的妻子,但是事实上,这里是指笠郎女!

败犬的胜利,两个人沿着海滨一边调笑一边走到黄昏5555,太浪漫了吧。

0
《万葉集 全訳注原文付(四) (講談社文庫)》的全部笔记 9篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端