月亮和六便士 8.1分
读书笔记 十六
唐沫

先是给他提前说了,“如果有人跟你谈论这事儿,说他和某个女人私奔了,你大可不必非要争辩一番”然后这么聪明的站起来,甚至利用自己的困境解决问题又不断学习,这样的女人真的很伟大!

她换了话题,仿佛这是一件和她毫无关联的事情。我不久发现,在她的朋友中间流传着一个很特别的故事。他们说查尔斯・斯特里克兰德迷上了一个法国舞女,是他在帝国大剧院里偶遇的,随后他带着舞女去了巴黎。我不知道这股风是如何刮起来的,但是,莫名其妙的是,这股风为斯特里克兰德太太带来了很多旁人的同情,同时为她树立了一些威望。这对她即将决定从事的职业很有帮助。

麦克安德鲁上校说斯特里克兰德太太当时不名分文,并没有夸大其词,她尽可能早地挣到养家糊口的钱是必要的。她拿定主意利用和多个作家交往甚密的优势挣钱,所以便刻不容缓地去学习速记和打字。她受过教育,这让她比一般的打字员起点更高,而她的故事又让她吸引到了客户。她的朋友都答应给她活儿干,而且留心向别的客户推荐她。

麦克安德鲁夫妇膝下无儿无女,生活条件十分优裕,主动担当起抚养她的儿女的责任,因此斯特里克兰德太太只管养活自己就行了。她租出公寓,把家具卖掉。她在威斯敏斯特一带的两间小房里住下来,重新面对这个世界。她精明能干,在这个世界网荡成功,是十拿九稳的。

0
《月亮和六便士》的全部笔记 29篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端