降临 7.9分
读书笔记 1
夏乙
等你六岁的时候,你父亲会去夏威夷参加一个会议,我们母女俩将陪他一块儿去。你会欢喜雀跃,几个星期前就早早地开始准备。你会问我椰子、火山和冲浪的事,还会在镜子前面练习呼拉舞。你会把一只旅行箱填得满满的,把想带的衣服和玩具全都塞进去。你还会拖着行李箱满屋子走,看你拉着它能走多远。你还问我能不能把你的图画魔板放在我的箱子里,因为你的箱子已经放不下了,而你离了它过不下去
摘自:《《降临》原著小说:你一生的故事》 — 〔美〕特德·姜(Ted Chiang)

全文里类似这一段的描述很多,将来x过去完成时。。。从中文反推英文原文,我可以大致想象到,中文没有时态上的词语变体语法差异,用中文理解&书写起来会简化很多,但英文是有明显时态标记的,这句子语法会变得多么复杂啊

PS:真的觉得译林翻译好差好西化假中文,尤其前面那一段“就来”,什么鬼。中文哪有这种说法

0
《降临》的全部笔记 14篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端