顾准历史笔记 8.3分
读书笔记 多中心的希腊史
沉潜默存
查考一下希腊语中关于城市、城邦、政治、政治学等名词的变化,也是很有趣味的。吴寿彭在《政治学》译注中说(以下,希腊文词汇用拉丁字母写出):
“波里斯”( Polis)这字在《荷马史诗》中都指堡全(城堡)或卫城,同乡郊( Demos)相对。雅典的山巅卫城“阿克罗波里斯”( Acropolis),雅典人常常简称为“波里斯”。堡垒周围的市区称为“阿斯托”(Asty)。后世把卫城、市区、乡郊统称为一个“波里斯”,综合土地、人民及其政治生活而赋有了“邦”或“国”的意义。 …...由“波里斯”衍生出几个重要名词:(一) Polites(波里德斯),为属于城邦的人,即“公民”,(二) Politeia(波里德亚):(甲)公民和城邦间的关系;(乙)由这种关系形成全邦的“政治生活 ”;(丙)把这种关系和生活厘定为全邦的政治制度、即“宪法”(丁)有时就径指该邦的“政府”.(三) Politeoma(波里德俄马):(甲)公民团体;(乙)较狭隘的公务团体:(丙)有时就和波里德亚相同,或为政体或为政府。从“波里斯”滋生的词类还有形容词 Politikos,作为名词……指治城邦的人,现在还泛指各种国家的治理者即政治家。 Politics,亚氏原指邦政治的理论和技术,现在也通用为各种团体的政治学。1」
0
《顾准历史笔记》的全部笔记 16篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端