孟德斯鸠论中国 评价人数不足
读书笔记 第266页
Adiyat
中国老皇帝喝醉了,与他一起喝醉的大臣让人把自己捆绑起来,并说皇帝已经在醉态中判他死刑。

se fit prendre 指突然冒出一个想法,并不是“把自己捆绑起来”。

捕鱼人也是这样,他们自以为不会受到上帝的惩罚,其实他们也都被囚禁在网中。

这里孟德斯鸠说的似乎是“天网恢恢,疏而不漏”这个比喻。原文pécheur,“罪人”,不是pêcheur,“捕鱼人”。

我不希望有人去向中国人传教。因为首先应该让他们看到,他们的宗教是一种虚假的宗教,他们自己都是坏公民,然后才能让他们变成基督教徒。

要理解这句话就要知道孟德斯鸠对中国法律和宗教的看法。孟德斯鸠认为中国的法律和宗教是一致的(混合在一起),也就是说,在中国,一个好教徒必然同时也是一个好公民,一旦强行改变他们的宗教,那么他们的宗教和法律就相矛盾,他们为了做一个好教徒就必须违反法律,从而成为一个“坏公民”。因此这句话意思是:“我不会让人去向中国人传教。因为[为此]必然要让他们看到,他们的宗教是一种虚假的宗教,[由此导致的结果是]在把他们变成基督徒之前,他们已经先变成坏公民了。” 换言之,要让中国人变成基督徒,没戏!

0
《孟德斯鸠论中国》的全部笔记 3篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端