第150页 似乎无足轻重
- 章节名:似乎无足轻重
- 页码:第150页
但是,这样的守护神,往往在创作风格和题材方面都和我们大相径庭。比如作者本人,司汤达的《寄自罗马的信》的任何一页都能唤起他的写作欲,但是,作者本人写的东西和司汤达的文字却有着天壤之别。
普希金:秋天时创作力最旺盛,他说,每年一到秋天,他重又神采焕发,变得年轻起来;写作时遇到不顺手的地方,会直接跳过,继续往下写。待再有灵感的时候,再重新补上去,绝不勉强地唤来灵感。
盖达尔:一边踱方步,一边想句子,想好后再去写下来,但是他写得远比走得要多得多。成稿后,他可以几乎一字不落地将原文复述出来。
费定:不分昼夜地写,偶尔才会停下来休息一会。他每夜都在喧嚣不息的海涛声中写作,这样的喧闹,不仅不影响他写作,反而有助于他的文思。相反,寂静才会让他心烦意乱。——“我不由得观察起费定来,发现他在动笔写一个章节之前,总是先对这个章节一丝不苟地加以思考、检验,用沉思与回忆充实它、丰富它,甚至连具体的句子也都要打好腹稿,否则绝不下笔。”——“按照费定的意见,一部小说必须锤炼得达到最高限度的准确度和钻石般的硬度。”
福楼拜:一生都在追求尽善尽美的文体,以致于精雕细琢地修改稿子到了无法自制的地步;他能与自己笔下的人物融为一体,凡是主人公遭遇的一切,作者本人也如同身受。比如爱玛·包法利服毒自杀时,他也觉得自己有了中毒征兆,专门跑去看了医生;另外,他写文很慢,慢到曾绝望地说:“这样写作品,真该打自己耳光。”
巴尔扎克:他笔下的人物都是活生生的人,都是他的至爱亲朋。他深信笔下的人物都是真实的,这种信心有时候甚至到了神乎其神的地步。据说,他曾经写过一篇关于描写一个年轻修女让娜的故事。让娜去巴黎替修道院办事,五光十色的繁华让让娜震惊。她一连好几个小时站在橱窗前,看那些前所未见的财宝。她看到穿着芳香四溢的衣裙的女人,听到男人们奇妙醉人的剖白。终于,在一个公园里,让娜被强吻了。这个吻夺走了她的理智,她在巴黎留了下来。一个月后,让娜就到大马路上去当“神女”了。——因为巴尔扎克用了当地修道院的名字,而那个修道院恰好有个叫让娜的修女。院长觉得他诽谤了修女,让她去找巴尔扎克为此道歉忏悔。当修女复述完自己的要求后,巴尔扎克吼叫“什么损害名誉?凡是我写的,都是神圣真实。”修女无奈,不知道自己该怎么办。巴尔扎克又火了,“怎么办?我不是把您发生的事情都写清楚了吗!写得一清二楚!还有什么可犹豫的!”——一年后,有人看到修女让娜在大学生小酒馆里,同一群小伙子在一起,她愉快、幸福、美丽。
列夫·托尔斯泰:只在早上写作,他认为每个人的脑子里都住着一个私人批评家,这位批评家只有在早上会求全责备,到了夜晚则呼呼大睡。
陀思妥耶夫斯基:他总是在交稿期十分紧迫的情况下写作。因为债台高筑,“贫穷逼得我匆匆忙忙地写作”。
契诃夫:在年轻的时候总是伏在窗台上写作,短篇小说《猎人》甚至是在澡堂里完成的。
莱蒙托夫:随便抓过来一张纸就可以一挥而就。
阿列克谢·托尔斯泰:只有在面前铺好一叠洁净的好纸才能写作,而往往此时他根本不知道要写些什么,总是即兴写作。
安徒生:喜欢在树林里构思童话。他有锐利得异乎寻常的目力,就像透过放大镜那样纤毫毕现地看着每一个细节,然后用这些细节构成童话。
灵感:
南贝叶对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第105页 钻石般的语言
关于词汇量的建议:大量阅读那些熟稔大自然、精通民间语言的行家的作品。除此之外,我们拥有...
-
第141页 发生在阿勒斯万格公司的一件事
“我的朋友,句读也是件大事。” 作者举例:他在《海员报》社担任秘书时,一位有经验的老作家...
-
第150页 似乎无足轻重
-
第170页 车站餐厅里的老人
“没有细节,作品就没有生命。” “细节的意义所在,普希金曾提及过,他说小事往往会被我们的...
-
第178页 白夜
“在没有出现人物之前,我那些素材是死的。” 举例:作者打算写彼得罗扎沃茨克时,一头扎进了...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄