鲁迅传 7.6分
读书笔记 杂谈著作
简林

p46:据我所知,鲁迅的著作有好多篇是未完成的。他对我说过,想要做一部《中国字体发达史》,在开始说明字的起原,就感觉得资料不足。 p47:有人说鲁迅没有做长篇小说是件憾事,其实他是有三篇腹稿的,其中一篇曰《杨贵妃》。他对于唐明皇和杨贵妃的性格,对于盛唐的时 代背景、地理、人体、宫室、服饰、饮食、乐器以及其他用具……统 统考证研究得很详细,所以能够原原本本地指出坊间出版的《长恨歌 画意》的内容的错误。他的写法,曾经对我说过,系起于明皇被刺的 一刹那间,从此倒回上去,把他的生平一幕一幕似的映出来。他看穿 明皇和贵妃两人间的爱情早就衰歇了, 不然何以会有"七月七曰长生 殿",两人密誓愿世世为夫妇的情形呢?在爱情浓烈的时候,那里会想 到来世呢?他的知人论世,总是比别人深刻一层。 因为环境的艰困,社会政治的不良,自己为生活而奋斗以 外,还要帮人家的忙,替别人编稿子,改稿子,绍介稿子,校对稿子, 一天忙个不了。 他从此发明了一种战斗文体——短评,短小精悍,有如匕首,攻击现实,篇篇是诗,越来越有光采,共计有十余册,之外,再没有工夫来写长篇了,真是生在这个时代这个地方所无可奈何的! p48:鲁迅的著作,国际间早已闻名了。 记得一九二五年,他做了 《自 传》和俄文译本《〈阿Q正传〉序》,嘱我代写一份,因为译者王希礼 要把它影印出来,登在译本的卷头。他曾告诉我:"瑞典人S托人来 征询我的作品,要送给‘管理诺贝尔文学奖金委员会’,S以为极有希 望的,但是我辞谢了。 我觉得中国实在还没有可得诺贝尔奖金的人 ,倘因为我是黄色人种,特别优待,从宽入选,反足以增长中国人的虚 荣心,以为真可与别国媲美了, 结果将很糟。……”这是何等谦光, 又是何等远见! 他又告诉我:"罗曼·罗兰读到敬隐渔的法译《阿Q正 传》,说道:‘这部讽刺的写实作品是世界的,法国大革命时也有过阿Q, 我永远忘记不了阿Q那副苦恼的面孔。’因之罗氏写了一封给我的 信托创造社转致,而我并没收到。因为那时创造社对我笔战方酣,任 意攻击,便把这封信抹煞了。 ……”鲁迅说罢一笑,我听了为之抚然。

0
《鲁迅传》的全部笔记 5篇
豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端