今日死海古卷 8.5分
读书笔记 第157页
NADPH

现存有好几份希腊语译本,所有这些译本都有自己的传播史以及很多不同的手抄本。这些希腊语译本有时会与玛索拉文本的字词不一致。事实上,二者之间存在着几千处异文。但是,大多数差异都比较细微,一般读经的人是不会注意到的。

0
《今日死海古卷》的全部笔记 25篇
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端